| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
|
|
Details | |
|
Singular: %d Απαιτείται πρόσθετη άδεια χρήσης
You have to log in to edit this translation.
Plural: %d Απαιτούνται πρόσθετες άδειες χρήσης
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click Here | Κάντε κλικ ΕΔΩ | Details | |
| Save Timed Out | Εξοικονόμηση χρονικού ορίου | Details | |
| View will close in %d seconds | Η προβολή θα κλείσει σε %d δευτερόλεπτα | Details | |
|
View will close in %d seconds Η προβολή θα κλείσει σε %d δευτερόλεπτα
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| U N A U T H O R I Z E D | Σ Υ Ν Ε Ρ Γ Α Σ Ί Α | Details | |
| Confirm your credentials to continue. | Επιβεβαιώστε τα διαπιστευτήριά σας για να συνεχίσετε. | Details | |
|
Confirm your credentials to continue. Επιβεβαιώστε τα διαπιστευτήριά σας για να συνεχίσετε.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Saving global camera credentials | Αποθήκευση διαπιστευτηρίων καθολικής κάμερας | Details | |
|
Saving global camera credentials Αποθήκευση διαπιστευτηρίων καθολικής κάμερας
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Credentials Saved | Αποθηκευμένα διαπιστευτήρια | Details | |
| Failed to Save Credentials | Αποτυχία αποθήκευσης διαπιστευτηρίων | Details | |
|
Failed to Save Credentials Αποτυχία αποθήκευσης διαπιστευτηρίων
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create Sub-streams | Δημιουργία δευτερευουσών ροών | Details | |
| This system has a large number of devices. Do you want to create mobile optimized sub-streams? | Αυτό το σύστημα διαθέτει μεγάλο αριθμό συσκευών. Θέλετε να δημιουργήσετε δευτερεύουσες ροές βελτιστοποιημένες για κινητά ; | Details | |
|
This system has a large number of devices. Do you want to create mobile optimized sub-streams? Αυτό το σύστημα διαθέτει μεγάλο αριθμό συσκευών. Θέλετε να δημιουργήσετε δευτερεύουσες ροές βελτιστοποιημένες για κινητά ;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Learn more... | Μάθε περισσότερα... | Details | |
| HTTPS Required with Certificate Validation: Secure communication using Transport Layer Security (TLS) using certificates validated by a Certificate Authority. | Απαιτείται HTTPS με επικύρωση πιστοποιητικού: Ασφαλής επικοινωνία με χρήση ασφάλειας επιπέδου μεταφοράς (TLS) με χρήση πιστοποιητικών επικυρωμένων από αρχή έκδοσης πιστοποιητικών . | Details | |
|
HTTPS Required with Certificate Validation: Secure communication using Transport Layer Security (TLS) using certificates validated by a Certificate Authority. Απαιτείται HTTPS με επικύρωση πιστοποιητικού: Ασφαλής επικοινωνία με χρήση ασφάλειας επιπέδου μεταφοράς (TLS) με χρήση πιστοποιητικών επικυρωμένων από αρχή έκδοσης πιστοποιητικών .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| HTTPS Required: Secure communication using Transport Layer Security (TLS) using certificates, including self-signed certificates | Απαιτείται HTTPS: Ασφαλής επικοινωνία με χρήση Transport Layer Security (TLS) με χρήση πιστοποιητικών, συμπεριλαμβανομένων αυτο-υπογεγραμμένων πιστοποιητικών | Details | |
|
HTTPS Required: Secure communication using Transport Layer Security (TLS) using certificates, including self-signed certificates Απαιτείται HTTPS: Ασφαλής επικοινωνία με χρήση Transport Layer Security (TLS) με χρήση πιστοποιητικών, συμπεριλαμβανομένων αυτο-υπογεγραμμένων πιστοποιητικών
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| HTTPS If Available: Secure communication using Transport Layer Security (TLS), will fallback to HTTP when not available | HTTPS Εάν είναι διαθέσιμο: Η ασφαλής επικοινωνία με χρήση του Transport Layer Security (TLS), θα επιστρέψει στο HTTP όταν δεν είναι διαθέσιμο | Details | |
|
HTTPS If Available: Secure communication using Transport Layer Security (TLS), will fallback to HTTP when not available HTTPS Εάν είναι διαθέσιμο: Η ασφαλής επικοινωνία με χρήση του Transport Layer Security (TLS), θα επιστρέψει στο HTTP όταν δεν είναι διαθέσιμο
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as