| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| HTTP: Unencrypted communication (Less Secure) | HTTP: Μη κρυπτογραφημένη επικοινωνία (λιγότερο ασφαλής) | Details | |
|
HTTP: Unencrypted communication (Less Secure) HTTP: Μη κρυπτογραφημένη επικοινωνία (λιγότερο ασφαλής)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Encryption protocols used for securing the camera connection with exacqVision server. | Πρωτόκολλα κρυπτογράφησης που χρησιμοποιούνται για την ασφάλεια της σύνδεσης της κάμερας με τον διακομιστή exacqVision. | Details | |
|
Encryption protocols used for securing the camera connection with exacqVision server. Πρωτόκολλα κρυπτογράφησης που χρησιμοποιούνται για την ασφάλεια της σύνδεσης της κάμερας με τον διακομιστή exacqVision.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| HTTPS Required with Certificate Validation | Απαιτείται HTTPS με επικύρωση πιστοποιητικού | Details | |
|
HTTPS Required with Certificate Validation Απαιτείται HTTPS με επικύρωση πιστοποιητικού
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Wasabi S3 | Γουασάμπι Σ3 | Details | |
| http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/ | http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/ | Details | |
|
http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/ http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To Declare Illustra Licenses: | Για να δηλώσετε άδειες Illustra: | Details | |
|
To Declare Illustra Licenses: Για να δηλώσετε άδειες Illustra:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You need 1 additional license. | Χρειάζεστε 1 επιπλέον άδεια. | Details | |
|
You need 1 additional license. Χρειάζεστε 1 επιπλέον άδεια.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Insufficient Camera Licenses | Ανεπαρκείς άδειες κάμερας | Details | |
| Insufficient Licenses | Ανεπαρκείς άδειες χρήσης | Details | |
| Load Keywords | Φόρτωση λέξεων-κλειδιών | Details | |
| Maximum Days to Keep Bounding Box Metadata | Μέγιστος αριθμός ημερών για τη διατήρηση των μεταδεδομένων του πλαισίου οριοθέτησης | Details | |
|
Maximum Days to Keep Bounding Box Metadata Μέγιστος αριθμός ημερών για τη διατήρηση των μεταδεδομένων του πλαισίου οριοθέτησης
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Maximum Days to Keep Events: | Μέγιστες ημέρες για τη διατήρηση συμβάντων: | Details | |
|
Maximum Days to Keep Events: Μέγιστες ημέρες για τη διατήρηση συμβάντων:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| These codes are single use, and limited to one user per code. | Αυτοί οι κωδικοί είναι μίας χρήσης και περιορίζονται σε έναν χρήστη ανά κωδικό. | Details | |
|
These codes are single use, and limited to one user per code. Αυτοί οι κωδικοί είναι μίας χρήσης και περιορίζονται σε έναν χρήστη ανά κωδικό.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select systems for one code login and click Generate Codes | Επιλέξτε συστήματα για σύνδεση με έναν κωδικό και κάντε κλικ στην επιλογή Δημιουργία κωδικών | Details | |
|
Select systems for one code login and click Generate Codes Επιλέξτε συστήματα για σύνδεση με έναν κωδικό και κάντε κλικ στην επιλογή Δημιουργία κωδικών
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Remote Connectivity Code List | Λίστα κωδικών απομακρυσμένης συνδεσιμότητας | Details | |
|
Remote Connectivity Code List Λίστα κωδικών απομακρυσμένης συνδεσιμότητας
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as