GlotPress

Translation of Client: Greek

Filter ↓ Sort ↓ All (5,418) Translated (5,340) Untranslated (0) Waiting (78) Fuzzy (0) Warnings (52)
1 222 223 224 225 226 362
Prio Original string Translation
Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) Κατάσταση: Προετοιμασία για τη δημιουργία της εικόνας του δίσκου σας (Βήμα 2 από 3) Details

Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3)

Κατάσταση: Προετοιμασία για τη δημιουργία της εικόνας του δίσκου σας (Βήμα 2 από 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurn.cpp:364
Priority:
normal
More links:
Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) Κατάσταση: Προετοιμασία για τη διαμόρφωση του δίσκου σας (Βήμα 1 από 3) Details

Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3)

Κατάσταση: Προετοιμασία για τη διαμόρφωση του δίσκου σας (Βήμα 1 από 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurn.cpp:334
Priority:
normal
More links:
Time Zone Ζώνη ώρας Details

Time Zone

Ζώνη ώρας
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:90
Priority:
normal
More links:
Time is off by more than %d seconds. Ο χρόνος είναι εκτός λειτουργίας κατά περισσότερο από %d δευτερόλεπτα. Details

Time is off by more than %d seconds.

Ο χρόνος είναι εκτός λειτουργίας κατά περισσότερο από %d δευτερόλεπτα.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: %d is maximum number of seconds permitted
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:53
Priority:
normal
More links:
Time server not enabled. Ο διακομιστής ώρας δεν είναι ενεργοποιημένος. Details

Time server not enabled.

Ο διακομιστής ώρας δεν είναι ενεργοποιημένος.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:51
Priority:
normal
More links:
No time server. Δεν υπάρχει διακομιστής ώρας. Details

No time server.

Δεν υπάρχει διακομιστής ώρας.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:49
Priority:
normal
More links:
Unable to retrieve configuration from the spare. Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση διαμόρφωσης από το εφεδρικό. Details

Unable to retrieve configuration from the spare.

Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση διαμόρφωσης από το εφεδρικό.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1529
Priority:
normal
More links:
Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? Δεν ήταν δυνατή η σωστή ανάγνωση του στοιχείου '%s' του αρχείου ρυθμίσεων. Θέλετε να το χρησιμοποιήσετε παρόλο που μπορεί να είναι κατεστραμμένο; Details

Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted?

Δεν ήταν δυνατή η σωστή ανάγνωση του στοιχείου '%s' του αρχείου ρυθμίσεων. Θέλετε να το χρησιμοποιήσετε παρόλο που μπορεί να είναι κατεστραμμένο;
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1480
  • systemnetworkconfig.cpp:54
Priority:
normal
More links:
Failed to read the config file. Could not add backup. Η ανάγνωση του αρχείου διαμόρφωσης απέτυχε. Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη αντιγράφων ασφαλείας. Details

Failed to read the config file. Could not add backup.

Η ανάγνωση του αρχείου διαμόρφωσης απέτυχε. Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη αντιγράφων ασφαλείας.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1458
Priority:
normal
More links:
All Settings and Graphics Όλες οι ρυθμίσεις και τα γραφικά Details

All Settings and Graphics

Όλες οι ρυθμίσεις και τα γραφικά
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: This appears on the export/import configurations file selection dialog as a file type
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1444
  • systemnetworkconfig.cpp:3353
Priority:
normal
More links:
Converting to recorder... Μετατροπή σε συσκευή εγγραφής... Details

Converting to recorder...

Μετατροπή σε συσκευή εγγραφής...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1389
Priority:
normal
More links:
This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. Αυτή η συσκευή εγγραφής μπορεί να είναι ήδη ενεργή σε μια ρεζέρβα. Εάν συνεχίσετε και είναι και τα δύο ενεργά, ενδέχεται να υπάρχουν προβλήματα που προκαλούνται από διπλότυπες ρυθμίσεις. Details

This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings.

Αυτή η συσκευή εγγραφής μπορεί να είναι ήδη ενεργή σε μια ρεζέρβα. Εάν συνεχίσετε και είναι και τα δύο ενεργά, ενδέχεται να υπάρχουν προβλήματα που προκαλούνται από διπλότυπες ρυθμίσεις.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1383
Priority:
normal
More links:
Unable to make recorder Δεν είναι δυνατή η δημιουργία συσκευής εγγραφής Details

Unable to make recorder

Δεν είναι δυνατή η δημιουργία συσκευής εγγραφής
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1376
Priority:
normal
More links:
This recorder may already be active on system %s (%s). Αυτή η συσκευή εγγραφής μπορεί να είναι ήδη ενεργή στο σύστημα %s (%s). Details

This recorder may already be active on system %s (%s).

Αυτή η συσκευή εγγραφής μπορεί να είναι ήδη ενεργή στο σύστημα %s (%s).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the system name, the second %s is the IP address
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1375
Priority:
normal
More links:
Converting to spare... Μετατροπή σε ανταλλακτικό... Details

Converting to spare...

Μετατροπή σε ανταλλακτικό...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1354
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 222 223 224 225 226 362

Export as