| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Output %d | Έξοδος %d | Details | |
| Number | Αριθμός | Details | |
| Offline | Εκτός σύνδ | Details | |
| NONE | ΚΑΝΈΝΑΣ | Details | |
| UNKNOWN | Άγνωστο | Details | |
| Press the burn button to start the disc burning process. | Πατήστε το κουμπί εγγραφής για να ξεκινήσει η διαδικασία εγγραφής δίσκου. | Details | |
|
Press the burn button to start the disc burning process. Πατήστε το κουμπί εγγραφής για να ξεκινήσει η διαδικασία εγγραφής δίσκου.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| &Close | &Κλείσιμο | Details | |
| &Burn | &Έγκαυμα | Details | |
| &Burn Again | &Κάψτε ξανά | Details | |
| &Abort | &Ματαίωση | Details | |
| Time Elapsed (hh:mm:ss): %02d:%02d:%02d | Χρόνος που πέρασε (ωω:λλ:δδ): %02d:%02d:%02d | Details | |
|
Time Elapsed (hh:mm:ss): %02d:%02d:%02d Χρόνος που πέρασε (ωω:λλ:δδ): %02d:%02d:%02d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Over Capacity | Υπέρβαση χωρητικότητας | Details | |
| Please insert a new disc with a larger capacity or uncheck files that you do not want written to this disc. | Εισαγάγετε έναν νέο δίσκο με μεγαλύτερη χωρητικότητα ή καταργήστε την επιλογή αρχείων που δεν θέλετε να εγγραφούν σε αυτόν τον δίσκο. | Details | |
|
Please insert a new disc with a larger capacity or uncheck files that you do not want written to this disc. Εισαγάγετε έναν νέο δίσκο με μεγαλύτερη χωρητικότητα ή καταργήστε την επιλογή αρχείων που δεν θέλετε να εγγραφούν σε αυτόν τον δίσκο.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
|
|
Details | |
|
Singular: Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για να προσθέσετε αυτό το αρχείο στον δίσκο που έχετε τοποθετήσει.
You have to log in to edit this translation.
Plural: Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για να προσθέσετε αυτά τα αρχεία στον δίσκο που έχετε τοποθετήσει.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Capacity | Ικανότητα | Details | |
Export as