GlotPress

Translation of Client: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,445) Translated (5,445) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (57)
1 44 45 46 47 48 363
Prio Original string Translation
Enable All Analytics Alle Analysen aktivieren Details

Enable All Analytics

Alle Analysen aktivieren
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • ClientConfigPanel_symbols.h:26
Priority:
normal
More links:
Fuchsia Fuchsia Details

Fuchsia

Fuchsia
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • ../classes/evfontdialog.cpp:167
Priority:
normal
More links:
Waiting for sync... Warten auf Synchronisierung... Details

Waiting for sync...

Warten auf Synchronisierung...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • videoPanel.cpp:2264
Priority:
normal
More links:
(Delay: %ds) (Verzögerung: %ds) Details

(Delay: %ds)

(Verzögerung: %ds)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • videoPanel.cpp:2237
Priority:
normal
More links:
Could not verify remote servers SSL certificate Remote-Server konnten das SSL-Zertifikat nicht verifizieren Details

Could not verify remote servers SSL certificate

Remote-Server konnten das SSL-Zertifikat nicht verifizieren
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • urlutils.cpp:137
Priority:
normal
More links:
You cannot create a user with this name. Sie können keinen Benutzer mit diesem Namen erstellen. Details

You cannot create a user with this name.

Sie können keinen Benutzer mit diesem Namen erstellen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • DeviceNodeConfig.cpp:886
  • systemusersconfig.cpp:99
Priority:
normal
More links:
This process can take a very long time. It could take more than a day depending on the size of the volume. Dieser Vorgang kann sehr lange dauern. Je nach Größe des Volumens kann es mehr als einen Tag dauern. Details

This process can take a very long time. It could take more than a day depending on the size of the volume.

Dieser Vorgang kann sehr lange dauern. Je nach Größe des Volumens kann es mehr als einen Tag dauern.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:180
Priority:
normal
More links:
Reducing a slider or disabling a disk will result in the reduced recorded video content age. Video data on this volume exceeding the selected percentage may be deleted when this setting is applied. Would you like to proceed? Das Reduzieren eines Schiebereglers oder das Deaktivieren eines Datenträgers führt zu einem reduzierten Alter des aufgezeichneten Videoinhalts. Videodaten auf dieser Lautstärke, die den ausgewählten Prozentsatz überschreiten, können gelöscht werden, wenn diese Einstellung angewendet wird. Möchten Sie fortfahren? Details

Reducing a slider or disabling a disk will result in the reduced recorded video content age. Video data on this volume exceeding the selected percentage may be deleted when this setting is applied. Would you like to proceed?

Das Reduzieren eines Schiebereglers oder das Deaktivieren eines Datenträgers führt zu einem reduzierten Alter des aufgezeichneten Videoinhalts. Videodaten auf dieser Lautstärke, die den ausgewählten Prozentsatz überschreiten, können gelöscht werden, wenn diese Einstellung angewendet wird. Möchten Sie fortfahren?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:66
Priority:
normal
More links:
Creating Array Array wird erstellt Details

Creating Array

Array wird erstellt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • storageitem.cpp:71
Priority:
normal
More links:
Needs Array Benötigt Array Details

Needs Array

Benötigt Array
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • storageitem.cpp:69
Priority:
normal
More links:
Error Creating Array Fehler beim Erstellen des Arrays Details

Error Creating Array

Fehler beim Erstellen des Arrays
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • storageitem.cpp:63
Priority:
normal
More links:
RAID Prep Error RAID-Vorbereitungsfehler Details

RAID Prep Error

RAID-Vorbereitungsfehler
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • storageitem.cpp:55
Priority:
normal
More links:
Value cannot be empty. Wert darf nicht leer sein. Details

Value cannot be empty.

Wert darf nicht leer sein.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • Validator.cpp:10
Priority:
normal
More links:
Value must be numeric only. Der Wert darf nur numerisch sein. Details

Value must be numeric only.

Der Wert darf nur numerisch sein.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • Validator.cpp:9
Priority:
normal
More links:
Validation Requirements Not Met Validierungsanforderungen nicht erfüllt Details

Validation Requirements Not Met

Validierungsanforderungen nicht erfüllt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • Validator.cpp:8
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 44 45 46 47 48 363

Export as