| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| HTTP: Unencrypted communication (Less Secure) | HTTP: Unverschlüsselte Kommunikation (weniger sicher) | Details | |
|
HTTP: Unencrypted communication (Less Secure) HTTP: Unverschlüsselte Kommunikation (weniger sicher)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Encryption protocols used for securing the camera connection with exacqVision server. | Verschlüsselungsprotokolle, die zum Sichern der Kameraverbindung mit dem exacqVision-Server verwendet werden. | Details | |
|
Encryption protocols used for securing the camera connection with exacqVision server. Verschlüsselungsprotokolle, die zum Sichern der Kameraverbindung mit dem exacqVision-Server verwendet werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| HTTPS Required with Certificate Validation | HTTPS für die Zertifikatvalidierung erforderlich | Details | |
|
HTTPS Required with Certificate Validation HTTPS für die Zertifikatvalidierung erforderlich
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Wasabi S3 | Wasabi S3 | Details | |
| http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/ | http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/ | Details | |
|
http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/ http://lkg-sandbox.exacq.org/IPLic/declare/
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To Declare Illustra Licenses: | So deklarieren Sie Illustra-Lizenzen: | Details | |
|
To Declare Illustra Licenses: So deklarieren Sie Illustra-Lizenzen:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You need 1 additional license. | Sie benötigen 1 zusätzliche Lizenz. | Details | |
|
You need 1 additional license. Sie benötigen 1 zusätzliche Lizenz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Insufficient Camera Licenses | Unzureichende Kameralizenzen | Details | |
|
Insufficient Camera Licenses Unzureichende Kameralizenzen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Insufficient Licenses | Unzureichende Lizenzen | Details | |
| Load Keywords | Schlüsselwörter laden | Details | |
| Maximum Days to Keep Bounding Box Metadata | Maximale Anzahl von Tagen, in denen die Metadaten des Begrenzungsrahmens beibehalten werden sollen | Details | |
|
Maximum Days to Keep Bounding Box Metadata Maximale Anzahl von Tagen, in denen die Metadaten des Begrenzungsrahmens beibehalten werden sollen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Maximum Days to Keep Events: | Maximale Tage zum Aufbewahren von Ereignissen: | Details | |
|
Maximum Days to Keep Events: Maximale Tage zum Aufbewahren von Ereignissen:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| These codes are single use, and limited to one user per code. | Diese Codes sind einmalig verwendbar und auf einen Benutzer pro Code beschränkt. | Details | |
|
These codes are single use, and limited to one user per code. Diese Codes sind einmalig verwendbar und auf einen Benutzer pro Code beschränkt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select systems for one code login and click Generate Codes | Wählen Sie Systeme für die Anmeldung mit einem Code aus und klicken Sie auf Codes generieren | Details | |
|
Select systems for one code login and click Generate Codes Wählen Sie Systeme für die Anmeldung mit einem Code aus und klicken Sie auf Codes generieren
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Remote Connectivity Code List | Remote-Konnektivität Codeliste | Details | |
|
Remote Connectivity Code List Remote-Konnektivität Codeliste
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as