GlotPress

Translation of Client: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,289) Translated (3,242) Untranslated (1,924) Waiting (7) Fuzzy (116) Warnings (7)
1 212 213 214 215 216 353
Prio Original string Translation
<None Available> <Nicht verfügbar> Details

<None Available>

Warning: Expected <None Available>, got <Nicht verfügbar>.
<Nicht verfügbar>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurnDialog.cpp:199
  • evDiscBurnDialog.cpp:496
Priority:
normal
More links:
No burning software Keine Brenn-Software Details

No burning software

Keine Brenn-Software
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:1032
Priority:
normal
More links:
Format declined by user. Formatierung vom Benutzer abgelehnt. Details

Format declined by user.

Formatierung vom Benutzer abgelehnt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:1004
Priority:
normal
More links:
Format Disc? Datenträger formatieren? Details

Format Disc?

Datenträger formatieren?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:998
Priority:
normal
More links:
The DVD+RW disc in the drive is not currently formatted. The disc must be formatted for %s to write to the disc. Formatting may take up to 30 minutes depending on your drive. (DVD+RW media is the only media type that needs to be explicitly formatted. Consequently, DVD+R, DVD-R, and DVD-RW media would take much less time to write.) Would you like to continue with the formatting of this disc? Der aktuell im Laufwerk befindliche DVD+RW-Datenträger ist derzeit nicht formatiert. Der Datenträger muss formatiert werden, damit %s den Datenträger beschreiben kann. Die Formatierung kann je nach Laufwerk bis zu 30 Minuten in Anspruch nehmen. (DVD+RW-Datenträger sind der einzige Medientyp, der ausdrücklich formatiert werden muss. In der Folge können DVD+R-, DVD-R- und DVD-RW-Datenträger erheblich schneller beschrieben werden.) Soll die Formatierung dieses Datenträgers fortgesetzt werden? Details

The DVD+RW disc in the drive is not currently formatted. The disc must be formatted for %s to write to the disc. Formatting may take up to 30 minutes depending on your drive. (DVD+RW media is the only media type that needs to be explicitly formatted. Consequently, DVD+R, DVD-R, and DVD-RW media would take much less time to write.) Would you like to continue with the formatting of this disc?

Der aktuell im Laufwerk befindliche DVD+RW-Datenträger ist derzeit nicht formatiert. Der Datenträger muss formatiert werden, damit %s den Datenträger beschreiben kann. Die Formatierung kann je nach Laufwerk bis zu 30 Minuten in Anspruch nehmen. (DVD+RW-Datenträger sind der einzige Medientyp, der ausdrücklich formatiert werden muss. In der Folge können DVD+R-, DVD-R- und DVD-RW-Datenträger erheblich schneller beschrieben werden.) Soll die Formatierung dieses Datenträgers fortgesetzt werden?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:996
Priority:
normal
More links:
Status: Creating your disc image %s (Step 2 of 3) Status: Datenträger-Image %s wird erstellt (Schritt 2 / 3) Details

Status: Creating your disc image %s (Step 2 of 3)

Status: Datenträger-Image %s wird erstellt (Schritt 2 / 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:948
Priority:
normal
More links:
Status: Writing to your disc %.2f%% (Step 3 of 3) Status: Schreibvorgang auf Datenträger %.2f%% (Schritt 3 / 3) Details

Status: Writing to your disc %.2f%% (Step 3 of 3)

Status: Schreibvorgang auf Datenträger %.2f%% (Schritt 3 / 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:933
Priority:
normal
More links:
Status: Finishing the disc writing process. (This may take up to 20 minutes) Status: Schreibvorgang auf Datenträger wird abgeschlossen. (Dieser Vorgang kann bis zu 20 Minuten in Anspruch nehmen) Details

Status: Finishing the disc writing process. (This may take up to 20 minutes)

Status: Schreibvorgang auf Datenträger wird abgeschlossen. (Dieser Vorgang kann bis zu 20 Minuten in Anspruch nehmen)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:930
Priority:
normal
More links:
Status: Formatting your disc %s%% (Step 1 of 3) Status: Formatierung des Datenträgers %s%% läuft (Schritt 1 / 3) Details

Status: Formatting your disc %s%% (Step 1 of 3)

Status: Formatierung des Datenträgers %s%% läuft (Schritt 1 / 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:896
Priority:
normal
More links:
Your disc was successfully written to. Schreibvorgang auf Datenträger erfolgreich. Details

Your disc was successfully written to.

Schreibvorgang auf Datenträger erfolgreich.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:874
Priority:
normal
More links:
Media Player.exe Media Player.exe Details

Media Player.exe

Media Player.exe
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:858
  • evDiscBurnDialog.cpp:462
Priority:
normal
More links:
Status: Successfully wrote your disc Status: Erfolgreich auf Datenträger geschrieben Details

Status: Successfully wrote your disc

Status: Erfolgreich auf Datenträger geschrieben
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:851
Priority:
normal
More links:
Disc writing failed! %s could not write your disc image. Datenträgerformatierung ist fehlgeschlagen! %s konnte Ihr Datenträger-Image nicht erstellen. Details

Disc writing failed! %s could not write your disc image.

Datenträgerformatierung ist fehlgeschlagen! %s konnte Ihr Datenträger-Image nicht erstellen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:841
Priority:
normal
More links:
Status: Failed to burn your disc (Step 3 of 3) Status: Konnte Datenträger nicht brennen (Schritt 3 / 3) Details

Status: Failed to burn your disc (Step 3 of 3)

Status: Konnte Datenträger nicht brennen (Schritt 3 / 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:836
Priority:
normal
More links:
Status: Successfully created your disc image (Step 2 of 3) Status: Datenträger-Image wurde erfolgreich erstellt (Schritt 2 / 3) Details

Status: Successfully created your disc image (Step 2 of 3)

Status: Datenträger-Image wurde erfolgreich erstellt (Schritt 2 / 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:822
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 212 213 214 215 216 353

Export as