GlotPress

Translation of Client: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,289) Translated (3,242) Untranslated (1,924) Waiting (7) Fuzzy (116) Warnings (7)
1 213 214 215 216 217 353
Prio Original string Translation
Disc image creation failed! %s could not create your disc image. Erstellung von Datenträger-Image ist fehlgeschlagen! %s konnte Ihr Datenträger-Image nicht erstellen. Details

Disc image creation failed! %s could not create your disc image.

Erstellung von Datenträger-Image ist fehlgeschlagen! %s konnte Ihr Datenträger-Image nicht erstellen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:812
Priority:
normal
More links:
Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3) Status: Datenträger-Image wurde erfolgreich generiert (Schritt 2 / 3) Details

Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3)

Status: Datenträger-Image wurde erfolgreich generiert (Schritt 2 / 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:808
Priority:
normal
More links:
Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3) Status: Datenträger wurde erfolgreich formatiert (Schritt 1 / 3) Details

Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3)

Status: Datenträger wurde erfolgreich formatiert (Schritt 1 / 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:795
Priority:
normal
More links:
Disc formatting failed! %s could not format your DVD+RW disc. Datenträgerformatierung ist fehlgeschlagen! %s konnte Ihren DVD+RW-Datenträger nicht formatieren. Details

Disc formatting failed! %s could not format your DVD+RW disc.

Datenträgerformatierung ist fehlgeschlagen! %s konnte Ihren DVD+RW-Datenträger nicht formatieren.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:785
Priority:
normal
More links:
Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) Status: Formatierung des Datenträgers ist fehlgeschlagen (Schritt 1 / 3) Details

Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3)

Status: Formatierung des Datenträgers ist fehlgeschlagen (Schritt 1 / 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:781
Priority:
normal
More links:
Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) Status: Schreiben auf Datenträger wird vorbereitet (Schritt 3 / 3) Details

Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3)

Status: Schreiben auf Datenträger wird vorbereitet (Schritt 3 / 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:397
Priority:
normal
More links:
Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) Status: Erstellung von Datenträger-Image wird vorbereitet (Schritt 2 / 3) Details

Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3)

Status: Erstellung von Datenträger-Image wird vorbereitet (Schritt 2 / 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:363
Priority:
normal
More links:
Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) Status: Formatierung des Datenträgers wird vorbereitet (Schritt 1 / 3) Details

Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3)

Status: Formatierung des Datenträgers wird vorbereitet (Schritt 1 / 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:333
Priority:
normal
More links:
Time Zone Zeitzone Details

Time Zone

Zeitzone
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:90
Priority:
normal
More links:
Time is off by more than %d seconds. Es gibt einen Zeitunterschied von mehr als %d Sekunden. Details

Time is off by more than %d seconds.

Es gibt einen Zeitunterschied von mehr als %d Sekunden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: %d is maximum number of seconds permitted
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:53
Priority:
normal
More links:
Time server not enabled. Zeitserver nicht aktiviert. Details

Time server not enabled.

Zeitserver nicht aktiviert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:51
Priority:
normal
More links:
No time server. Kein Zeitserver. Details

No time server.

Kein Zeitserver.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:49
Priority:
normal
More links:
Unable to retrieve configuration from the spare. Konfiguration konnte nicht vom Spare erhalten werden. Details

Unable to retrieve configuration from the spare.

Konfiguration konnte nicht vom Spare erhalten werden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1529
Priority:
normal
More links:
Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? Element '%s' der Einstellungsdatei konnte nicht richtig gelesen werden. Möchten Sie es verwenden, auch wenn es beschädigt sein könnte? Details

Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted?

Element '%s' der Einstellungsdatei konnte nicht richtig gelesen werden. Möchten Sie es verwenden, auch wenn es beschädigt sein könnte?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1480
  • systemnetworkconfig.cpp:54
Priority:
normal
More links:
Failed to read the config file. Could not add backup. Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden. Sicherung konnte nicht hinzugefügt werden. Details

Failed to read the config file. Could not add backup.

Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden. Sicherung konnte nicht hinzugefügt werden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1458
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 213 214 215 216 217 353

Export as