Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Disc image creation failed!↵ %s could not create your disc image. | Erstellung von Datenträger-Image ist fehlgeschlagen! %s konnte Ihr Datenträger-Image nicht erstellen. | Details | |
Disc image creation failed!↵ %s could not create your disc image. Erstellung von Datenträger-Image ist fehlgeschlagen!↵ %s konnte Ihr Datenträger-Image nicht erstellen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3) | Status: Datenträger-Image wurde erfolgreich generiert (Schritt 2 / 3) | Details | |
Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3) Status: Datenträger-Image wurde erfolgreich generiert (Schritt 2 / 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3) | Status: Datenträger wurde erfolgreich formatiert (Schritt 1 / 3) | Details | |
Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3) Status: Datenträger wurde erfolgreich formatiert (Schritt 1 / 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Disc formatting failed!↵ %s could not format your DVD+RW disc. | Datenträgerformatierung ist fehlgeschlagen! %s konnte Ihren DVD+RW-Datenträger nicht formatieren. | Details | |
Disc formatting failed!↵ %s could not format your DVD+RW disc. Datenträgerformatierung ist fehlgeschlagen!↵ %s konnte Ihren DVD+RW-Datenträger nicht formatieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) | Status: Formatierung des Datenträgers ist fehlgeschlagen (Schritt 1 / 3) | Details | |
Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) Status: Formatierung des Datenträgers ist fehlgeschlagen (Schritt 1 / 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) | Status: Schreiben auf Datenträger wird vorbereitet (Schritt 3 / 3) | Details | |
Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) Status: Schreiben auf Datenträger wird vorbereitet (Schritt 3 / 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) | Status: Erstellung von Datenträger-Image wird vorbereitet (Schritt 2 / 3) | Details | |
Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) Status: Erstellung von Datenträger-Image wird vorbereitet (Schritt 2 / 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) | Status: Formatierung des Datenträgers wird vorbereitet (Schritt 1 / 3) | Details | |
Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) Status: Formatierung des Datenträgers wird vorbereitet (Schritt 1 / 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Time Zone | Zeitzone | Details | |
Time is off by more than %d seconds. | Es gibt einen Zeitunterschied von mehr als %d Sekunden. | Details | |
Time is off by more than %d seconds. Es gibt einen Zeitunterschied von mehr als %d Sekunden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Time server not enabled. | Zeitserver nicht aktiviert. | Details | |
No time server. | Kein Zeitserver. | Details | |
Unable to retrieve configuration from the spare. | Konfiguration konnte nicht vom Spare erhalten werden. | Details | |
Unable to retrieve configuration from the spare. Konfiguration konnte nicht vom Spare erhalten werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? | Element '%s' der Einstellungsdatei konnte nicht richtig gelesen werden. Möchten Sie es verwenden, auch wenn es beschädigt sein könnte? | Details | |
Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? Element '%s' der Einstellungsdatei konnte nicht richtig gelesen werden. Möchten Sie es verwenden, auch wenn es beschädigt sein könnte?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed to read the config file. Could not add backup. | Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden. Sicherung konnte nicht hinzugefügt werden. | Details | |
Failed to read the config file. Could not add backup. Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden. Sicherung konnte nicht hinzugefügt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as