Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The camera rejected exacqVision's request to change its IP address. | Die Kamera verweigerte die Anfrage von exacqVision, ihre IP-Adresse zu ändern. | Details | |
The camera rejected exacqVision's request to change its IP address. Die Kamera verweigerte die Anfrage von exacqVision, ihre IP-Adresse zu ändern.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please verify that the network adapter has connectivity and that the camera is connected. | Bitte prüfen Sie, dass der Netzwerkadapter und die Kamera verbunden sind. | Details | |
Please verify that the network adapter has connectivity and that the camera is connected. Bitte prüfen Sie, dass der Netzwerkadapter und die Kamera verbunden sind.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The device rejected the username or password. | Das Gerät nahm den Benutzernamen oder das Passwort nicht an. | Details | |
The device rejected the username or password. Das Gerät nahm den Benutzernamen oder das Passwort nicht an.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s encountered an error when processing the addressing request. Please power cycle the camera and start the process again. | Fehler bei der Verarbeitung der Adressierungsanforderung durch %s. Bitte schalten Sie die Kamera aus und wieder ein und beginnen Sie den Prozess noch einmal. | Details | |
%s encountered an error when processing the addressing request. Please power cycle the camera and start the process again. Fehler bei der Verarbeitung der Adressierungsanforderung durch %s. Bitte schalten Sie die Kamera aus und wieder ein und beginnen Sie den Prozess noch einmal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s does not support addressing for this camera. | %s unterstützt die Adressierung für diese Kamera nicht. | Details | |
%s does not support addressing for this camera. %s unterstützt die Adressierung für diese Kamera nicht.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s timed out waiting for a response. Please power cycle the camera and start the process again. | Timeout von %s beim Warten auf eine Antwort. Bitte schalten Sie die Kamera aus und wieder ein und beginnen Sie den Prozess noch einmal. | Details | |
%s timed out waiting for a response. Please power cycle the camera and start the process again. Timeout von %s beim Warten auf eine Antwort. Bitte schalten Sie die Kamera aus und wieder ein und beginnen Sie den Prozess noch einmal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Aborted | Abgebrochen | Details | |
Unable to verify IP change | IP-Änderung konnte nicht verifiziert werden | Details | |
Unable to verify IP change IP-Änderung konnte nicht verifiziert werden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid response from camera | Ungültige Antwort von der Kamera | Details | |
Invalid response from camera Ungültige Antwort von der Kamera
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Communication error | Kommunikationsfehler | Details | |
Routing request failed | Routing-Anfrage fehlgeschlagen | Details | |
Verification failed | Überprüfung fehlgeschlagen | Details | |
Camera rejected request | Anfrage von der Kamera abgelehnt | Details | |
Camera rejected request Anfrage von der Kamera abgelehnt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Camera unreachable | Kamera nicht erreichbar | Details | |
Invalid argument | Ungültiges Argument | Details | |
Export as