| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| PTZ Button Bar | PTZ-Schaltflächenleiste | Details | |
| Static Event Buttons | Statische Ereignisschaltflächen | Details | |
| Search Toolbar | Suchwerkzeugleiste | Details | |
| Search Modes Toolbar | Suchmodus-Werkzeugleiste | Details | |
| Views Toolbar | Ansichtswerkzeugleiste | Details | |
| Undo Toolbar | Werkzeugleiste rückgängig | Details | |
| Mode Toolbar | Moduswerkzeugleiste | Details | |
| Command line parameters did not match any configured servers. | Die Parameter der Kommentarzeile gleichen keinem der konfigurierten Server. | Details | |
|
Command line parameters did not match any configured servers. Die Parameter der Kommentarzeile gleichen keinem der konfigurierten Server.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| STARTTLS | STARTTLS | Details | |
| Audio and at least one video are not from the same system. ↵ Playback may be erratic due to slight time differences between the systems. | Audio und mindestens ein Video stammen nicht vom selben System. ↵ Die Wiedergabe kann aufgrund leichter Zeitunterschiede zwischen den Systemen unregelmäßig sein. | Details | |
|
Audio and at least one video are not from the same system. ↵ Playback may be erratic due to slight time differences between the systems. Audio und mindestens ein Video stammen nicht vom selben System. ↵ Die Wiedergabe kann aufgrund leichter Zeitunterschiede zwischen den Systemen unregelmäßig sein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error occurred while creating the description file. ↵ Please check that your system's hard drive is not full and ↵ that you have permission to write to your system's temporary directory. | Beim Erstellen der Beschreibungs-Datei ist ein Fehler aufgetreten. ↵ Bitte prüfen Sie, ob Ihre Festplatte genügend Speicherplatz hat und ↵ ob Sie Schreibrechte für das temporäre Verzeichnis Ihres Systems haben. | Details | |
|
An error occurred while creating the description file. ↵ Please check that your system's hard drive is not full and ↵ that you have permission to write to your system's temporary directory. Beim Erstellen der Beschreibungs-Datei ist ein Fehler aufgetreten. ↵ Bitte prüfen Sie, ob Ihre Festplatte genügend Speicherplatz hat und ↵ ob Sie Schreibrechte für das temporäre Verzeichnis Ihres Systems haben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable GPU Decoding | GPU-Dekodierung aktivieren | Details | |
| GPU decoding has not been enabled. Would you like to calibrate your systems performance and enable it? | Die GPU-Dekodierung wurde nicht aktiviert. Wollen Sie die Leistung Ihres Systems kalibrieren und die Dekodierung aktivieren? | Details | |
|
GPU decoding has not been enabled. Would you like to calibrate your systems performance and enable it? Die GPU-Dekodierung wurde nicht aktiviert. Wollen Sie die Leistung Ihres Systems kalibrieren und die Dekodierung aktivieren?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Saved file %s | Datei %s gespeichert | Details | |
| JPEG files (*.jpg)|*.jpg|BMP files (*.bmp)|*.bmp|PNG files (*.png)|*.png | JPEG-Dateien (*.jpg)|*.jpg|BMP-Dateien (*.bmp)|*.bmp|PNG-Dateien (*.png)|*.png | Details | |
|
JPEG files (*.jpg)|*.jpg|BMP files (*.bmp)|*.bmp|PNG files (*.png)|*.png JPEG-Dateien (*.jpg)|*.jpg|BMP-Dateien (*.bmp)|*.bmp|PNG-Dateien (*.png)|*.png
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as