GlotPress

Translation of Client: Arabic

Filter ↓ Sort ↓ All (5,419) Translated (5,084) Untranslated (14) Waiting (403) Fuzzy (38) Warnings (403)
1 198 199 200 201 202 370
Prio Original string Translation
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' لم يتم إرسال رسم الخريطة بنجاح إلى الخادم '٪s' Details

The map graphic was not successfully transmitted to server '%s'

Warning: Missing %s placeholder in translation.
لم يتم إرسال رسم الخريطة بنجاح إلى الخادم '٪s'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Comment:
TRANSLATOR: The %s is the name of a server
Date added (GMT):
2026-01-16 19:11:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:99
Priority:
normal
More links:
Server Disconnect قطع اتصال الخادم Details

Server Disconnect

قطع اتصال الخادم
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 19:11:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:96
Priority:
normal
More links:
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received. Please check that the system is working correctly and that the map graphic you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. تم قطع اتصال النظام '٪s' قبل الرد على استلام رسم الخريطة بنجاح. يرجى التحقق من أن النظام يعمل بشكل صحيح وأن رسم الخريطة الذي تحاول استخدامه لا يزيد حجمه عن 2 ميغابايت. Details

The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received. Please check that the system is working correctly and that the map graphic you are trying to use is not more than 2 megabytes in size.

Warning: Missing %s placeholder in translation.
تم قطع اتصال النظام '٪s' قبل الرد على استلام رسم الخريطة بنجاح. يرجى التحقق من أن النظام يعمل بشكل صحيح وأن رسم الخريطة الذي تحاول استخدامه لا يزيد حجمه عن 2 ميغابايت.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Comment:
TRANSLATOR: The %s is the name of a server
Date added (GMT):
2026-01-16 19:11:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:95
Priority:
normal
More links:
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s: %s to the other maps with the same name and found on the %s: %s. هذه العملية سوف تطبق خلفية المخطط من المخطط الذي تنظر له حاليا ووجدت %s: %s للمخططات الأخرى بنفس الاسم ووجدت في %s: %s. هل ترغب في الاستمرار؟ Details

This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s: %s to the other maps with the same name and found on the %s: %s.

هذه العملية سوف تطبق خلفية المخطط من المخطط الذي تنظر له حاليا ووجدت %s: %s للمخططات الأخرى بنفس الاسم ووجدت في %s: %s. هل ترغب في الاستمرار؟
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the singular or plural form of “server”. The second %s is a list of servers. The third is again a singular or plural “server”. The fourth %s is another list of servers.
Date added (GMT):
2017-12-17 04:34:17
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:92
Priority:
normal
More links:
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s: %s to the other maps with the same name and found on the %s: %s. ستقوم هذه العملية بتطبيق خلفية الخريطة من الخريطة التي تبحث عنها حاليا ووجدت على ٪s: ٪s على الخرائط الأخرى التي تحمل نفس الاسم والموجودة في ٪s: ٪s. Details

This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s: %s to the other maps with the same name and found on the %s: %s.

Warning: Missing %s placeholder in translation.
ستقوم هذه العملية بتطبيق خلفية الخريطة من الخريطة التي تبحث عنها حاليا ووجدت على ٪s: ٪s على الخرائط الأخرى التي تحمل نفس الاسم والموجودة في ٪s: ٪s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the singular or plural form of “server”. The second %s is a list of servers. The third is again a singular or plural “server”. The fourth %s is another list of servers.
Date added (GMT):
2026-01-16 19:11:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:92
Priority:
normal
More links:
Some Map items were positioned off of the Map. They have been moved to the center of the map for you to reposition. تم وضع بعض عناصر الخريطة خارج الخريطة. لقد تم نقلها إلى وسط الخريطة لتتمكن من تغيير موضعها. Details

Some Map items were positioned off of the Map. They have been moved to the center of the map for you to reposition.

تم وضع بعض عناصر الخريطة خارج الخريطة. لقد تم نقلها إلى وسط الخريطة لتتمكن من تغيير موضعها.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 19:11:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:89
Priority:
normal
More links:
Items Off Map عناصر خارج المخطط Details

Items Off Map

عناصر خارج المخطط
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 20:24:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:88
Priority:
normal
More links:
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map. You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map. Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. يرجى دمج الخرائط التي تباعدت بسبب التحديثات غير المتسقة قبل تعديل هذه الخريطة. يمكنك العثور على خرائط متباينة من خلال البحث في شجرة الخرائط عن خريطتين أو أكثر لهما نفس الاسم ونفس الخريطة الأصلية. بمجرد الانتقال إلى الخريطة التي يجب الاحتفاظ بها ، يرجى الضغط على زر دمج الخرائط. Details

Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map. You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map. Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button.

يرجى دمج الخرائط التي تباعدت بسبب التحديثات غير المتسقة قبل تعديل هذه الخريطة. يمكنك العثور على خرائط متباينة من خلال البحث في شجرة الخرائط عن خريطتين أو أكثر لهما نفس الاسم ونفس الخريطة الأصلية. بمجرد الانتقال إلى الخريطة التي يجب الاحتفاظ بها ، يرجى الضغط على زر دمج الخرائط.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 19:11:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:87
Priority:
normal
More links:
Please Merge Diverged Maps برجاء دمج المخططات المتباعدة Details

Please Merge Diverged Maps

برجاء دمج المخططات المتباعدة
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 20:24:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:86
Priority:
normal
More links:
Config Update تحديث الوصيف Details

Config Update

تحديث الوصيف
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 20:24:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:83
Priority:
normal
More links:
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. تغيرت التكوينات على ملقم أو أكثر قبل أن تجيب على رسالة تأكيد الدمج. رجاء التأكد من توافر المخططات التي ترغب في دمجها ثم اعد محاولة الدمج مرة أخرى. Details

The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again.

تغيرت التكوينات على ملقم أو أكثر قبل أن تجيب على رسالة تأكيد الدمج. رجاء التأكد من توافر المخططات التي ترغب في دمجها ثم اعد محاولة الدمج مرة أخرى.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 20:24:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:82
Priority:
normal
More links:
Changes Not Saved التغييرات التي لم يتم حفظها Details

Changes Not Saved

التغييرات التي لم يتم حفظها
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 19:11:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:81
Priority:
normal
More links:
Some systems you were attempting to update have rejected the update. Please check that these systems are working correctly and that any map graphics you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. رفضت بعض الأنظمة التي كنت تحاول تحديثها التحديث. يرجى التحقق من أن هذه الأنظمة تعمل بشكل صحيح وأن أي رسومات خرائط تحاول استخدامها لا يزيد حجمها عن 2 ميغابايت. Details

Some systems you were attempting to update have rejected the update. Please check that these systems are working correctly and that any map graphics you are trying to use are not more than 2 megabytes in size.

رفضت بعض الأنظمة التي كنت تحاول تحديثها التحديث. يرجى التحقق من أن هذه الأنظمة تعمل بشكل صحيح وأن أي رسومات خرائط تحاول استخدامها لا يزيد حجمها عن 2 ميغابايت.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 19:11:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:80
Priority:
normal
More links:
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. تحتوي الخريطة على عناصر من نظام واحد أو أكثر لا تملك امتيازات التكوين لها. Details

Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for.

تحتوي الخريطة على عناصر من نظام واحد أو أكثر لا تملك امتيازات التكوين لها.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 19:11:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:78
Priority:
normal
More links:
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. عناصر من ملقم ليس مشروع غير مسموحة على المخططات الفرعية. Details

Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps.

عناصر من ملقم ليس مشروع غير مسموحة على المخططات الفرعية.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 20:24:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • MapConfigPanel.cpp:77
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 198 199 200 201 202 370

Export as