| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Save Backup | حفظ النسخة الاحتياطية | Details | |
| Configuration Backup | النسخ الاحتياطي للتكوين | Details | |
| To rollback this feature, you will need a backup. Would you like to backup your configuration now? | للتراجع عن هذه الميزة ، ستحتاج إلى نسخة احتياطية. هل ترغب في نسخ التكوين احتياطيا الآن؟ | Details | |
|
To rollback this feature, you will need a backup. Would you like to backup your configuration now? للتراجع عن هذه الميزة ، ستحتاج إلى نسخة احتياطية. هل ترغب في نسخ التكوين احتياطيا الآن؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Managed Users Error | خطأ المستخدمين المدارين | Details | |
| Verifiers cannot be enabled from the client while users are managed. | لا يمكن تمكين المدققين من العميل أثناء إدارة المستخدمين. | Details | |
|
Verifiers cannot be enabled from the client while users are managed. لا يمكن تمكين المدققين من العميل أثناء إدارة المستخدمين.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Authorization failed | فشل التفويض | Details | |
| Once Double Password Protection is enabled, both passwords will be required to make changes or turn the feature off. Please make sure to remember the passwords. | بمجرد تمكين الحماية بكلمة مرور مزدوجة، ستكون كلتا كلتا الكلمات تاليتين مطلوبتين لإجراء تغييرات أو إيقاف تشغيل الميزة. يرجى التأكد من تذكر كلمات المرور. | Details | |
|
Once Double Password Protection is enabled, both passwords will be required to make changes or turn the feature off. Please make sure to remember the passwords. بمجرد تمكين الحماية بكلمة مرور مزدوجة، ستكون كلتا كلتا الكلمات تاليتين مطلوبتين لإجراء تغييرات أو إيقاف تشغيل الميزة. يرجى التأكد من تذكر كلمات المرور.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid passwords | كلمات مرور غير صالحة | Details | |
| The specified passwords are the same. Please choose a different set of passwords. | كلمات المرور المحددة هي نفسها. يرجى اختيار مجموعة مختلفة من كلمات المرور. | Details | |
|
The specified passwords are the same. Please choose a different set of passwords. كلمات المرور المحددة هي نفسها. يرجى اختيار مجموعة مختلفة من كلمات المرور.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will permanently delete this access schedule. | سيؤدي هذا إلى حذف جدول الوصول هذا نهائيا. | Details | |
|
This will permanently delete this access schedule. سيؤدي هذا إلى حذف جدول الوصول هذا نهائيا.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This schedule name already exists. Please choose a different name before continuing. | اسم الجدول هذا موجود بالفعل. يرجى اختيار اسم مختلف قبل المتابعة. | Details | |
|
This schedule name already exists. Please choose a different name before continuing. اسم الجدول هذا موجود بالفعل. يرجى اختيار اسم مختلف قبل المتابعة.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Weblink field used but no webserver is setup | استخدام حقل ارتباط الويب ولكن لم يتم إعداد خادم ويب | Details | |
|
Weblink field used but no webserver is setup استخدام حقل ارتباط الويب ولكن لم يتم إعداد خادم ويب
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Awaiting Test Status... | في انتظار حالة الاختبار... | Details | |
| New Message Profile | ملف تعريف الرسالة الجديدة | Details | |
| If you have not received an e-mail from this Message Profile in the↵ next five minutes, please reference the System Log for error↵ information. | إذا لم تتلق رسالة بريد إلكتروني من ملف تعريف الرسائل هذا في↵ الدقائق الخمس القادمة، فيرجى الرجوع إلى سجل النظام للحصول على معلومات عن الخطأ↵ . | Details | |
|
If you have not received an e-mail from this Message Profile in the↵ next five minutes, please reference the System Log for error↵ information. إذا لم تتلق رسالة بريد إلكتروني من ملف تعريف الرسائل هذا في↵ الدقائق الخمس القادمة، فيرجى الرجوع إلى سجل النظام للحصول على معلومات عن الخطأ↵ .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as