GlotPress

Translation of Client: Portuguese (Portugal)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,419) Translated (5,359) Untranslated (15) Waiting (45) Fuzzy (4) Warnings (45)
1 223 224 225 226 227 362
Prio Original string Translation
This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. Este gravador pode já estar ativo em sobressalente. Se você continuar e ambos estiverem ativos, pode haver problemas causados por configurações duplicadas. Details

This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings.

Este gravador pode já estar ativo em sobressalente. Se você continuar e ambos estiverem ativos, pode haver problemas causados por configurações duplicadas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1383
Priority:
normal
More links:
Unable to make recorder Não é possível fazer gravador Details

Unable to make recorder

Não é possível fazer gravador
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1376
Priority:
normal
More links:
This recorder may already be active on system %s (%s). Este gravador pode já estar ativo no sistema %s (%s). Details

This recorder may already be active on system %s (%s).

Este gravador pode já estar ativo no sistema %s (%s).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the system name, the second %s is the IP address
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1375
Priority:
normal
More links:
Converting to spare... Convertendo para sobressalente... Details

Converting to spare...

Convertendo para sobressalente...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1354
Priority:
normal
More links:
Activating Recorder... Ativando o gravador... Details

Activating Recorder...

Ativando o gravador...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1182
Priority:
normal
More links:
Activating Spare... Ativando sobressalentes... Details

Activating Spare...

Ativando sobressalentes...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1182
Priority:
normal
More links:
Deactivating Spare... Desativando peças de reposição... Details

Deactivating Spare...

Desativando peças de reposição...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1165
Priority:
normal
More links:
Stopping Recording... Interrompendo a gravação... Details

Stopping Recording...

Interrompendo a gravação...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1165
Priority:
normal
More links:
You are about to manually restore spare %s to system %s. Você está prestes a restaurar manualmente %s de reserva para o sistema %s. Details

You are about to manually restore spare %s to system %s.

Você está prestes a restaurar manualmente %s de reserva para o sistema %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %s values represent the names of systems
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1130
Priority:
normal
More links:
You are about to manually failover system %s to spare %s. Você está prestes a fazer failover manual do sistema %s para poupar %s. Details

You are about to manually failover system %s to spare %s.

Você está prestes a fazer failover manual do sistema %s para poupar %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %s values represent the names of systems
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1125
Priority:
normal
More links:
Unable to retrieve configuration from system. Não é possível recuperar a configuração do sistema. Details

Unable to retrieve configuration from system.

Não é possível recuperar a configuração do sistema.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1037
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1057
Priority:
normal
More links:
Users Warning Aviso aos usuários Details

Users Warning

Aviso aos usuários
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1029
Priority:
normal
More links:
Would you still like to perform the failover? Ainda gostaria de realizar o failover? Details

Would you still like to perform the failover?

Ainda gostaria de realizar o failover?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1028
Priority:
normal
More links:
Augmented authentication is enabled on the source server and it is offline so user information cannot be failed over. A previous export may work better. A autenticação aumentada está habilitada no servidor de origem e está offline para que as informações do usuário não possam ser submetidas a failover. Uma exportação anterior pode funcionar melhor. Details

Augmented authentication is enabled on the source server and it is offline so user information cannot be failed over. A previous export may work better.

A autenticação aumentada está habilitada no servidor de origem e está offline para que as informações do usuário não possam ser submetidas a failover. Uma exportação anterior pode funcionar melhor.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1027
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    The following issue has been identified:
  • Plural:
    The following issues have been identified:
  • Singular:
    Foi identificado o seguinte problema:
  • Plural:
    Foram identificados os seguintes problemas:
Details

Singular:
The following issue has been identified:

Foi identificado o seguinte problema:
You have to log in to edit this translation.

Plural:
The following issues have been identified:

Foram identificados os seguintes problemas:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1000
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 223 224 225 226 227 362

Export as