GlotPress

Translation of Client: Portuguese (Portugal)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,445) Translated (5,445) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (31)
1 2 3 363
Prio Original string Translation
SSL engine initialisation failed. Please contact your administrator. A inicialização do motor SSL falhou. Entrar em contato com o administrador. Details

SSL engine initialisation failed. Please contact your administrator.

A inicialização do motor SSL falhou. Entrar em contato com o administrador.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-21 04:27:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • urlutils.cpp:1076
Priority:
normal
More links:
The specified SSL cipher could not be used. Please contact your administrator. A cifra SSL especificada não podia ser utilizada. Por favor, contacte o seu administrador. Details

The specified SSL cipher could not be used. Please contact your administrator.

A cifra SSL especificada não podia ser utilizada. Por favor, contacte o seu administrador.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-21 04:27:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • urlutils.cpp:1071
Priority:
normal
More links:
There is a problem with the local SSL client certificate. Please contact your administrator. Há um problema com o certificado local do cliente SSL. Por favor, contacte o seu administrador. Details

There is a problem with the local SSL client certificate. Please contact your administrator.

Há um problema com o certificado local do cliente SSL. Por favor, contacte o seu administrador.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-21 04:27:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • urlutils.cpp:1066
Priority:
normal
More links:
The SSL crypto engine was not found. Please contact your administrator. O motor criptográfico SSL não foi encontrado. Entrar em contato com o administrador. Details

The SSL crypto engine was not found. Please contact your administrator.

O motor criptográfico SSL não foi encontrado. Entrar em contato com o administrador.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-21 04:27:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • urlutils.cpp:1061
Priority:
normal
More links:
The EM server's SSL certificate could not be verified. Please contact your administrator. O certificado SSL do servidor EM não pôde ser verificado. Por favor, contacte o seu administrador. Details

The EM server's SSL certificate could not be verified. Please contact your administrator.

O certificado SSL do servidor EM não pôde ser verificado. Por favor, contacte o seu administrador.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-21 04:27:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • urlutils.cpp:1056
Priority:
normal
More links:
Failed to establish an SSL connection to the EM server. Please contact your administrator. Falhou estabelecer uma ligação SSL ao servidor EM. Por favor, contacte o seu administrador. Details

Failed to establish an SSL connection to the EM server. Please contact your administrator.

Falhou estabelecer uma ligação SSL ao servidor EM. Por favor, contacte o seu administrador.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-21 04:27:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • urlutils.cpp:1051
Priority:
normal
More links:
Directory Service Conflict Conflito de Serviço de Diretório Details

Directory Service Conflict

Conflito de Serviço de Diretório
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-21 04:27:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemnetworkconfig.cpp:4924
Priority:
normal
More links:
Connection initiated at %s Ligação iniciada em %s Details

Connection initiated at %s

Ligação iniciada em %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-21 04:27:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemaddconfig.cpp:4715
Priority:
normal
More links:
Password change required. Please update your password. É necessária mudança de palavra-passe. Atualize a sua palavra-passe. Details

Password change required. Please update your password.

É necessária mudança de palavra-passe. Atualize a sua palavra-passe.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-21 04:27:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemaddconfig.cpp:1165
  • urlutils.cpp:1205
Priority:
normal
More links:
Please enter your new credentials below and click Connect. Por favor, introduza as suas novas credenciais abaixo e clique em Ligar. Details

Please enter your new credentials below and click Connect.

Por favor, introduza as suas novas credenciais abaixo e clique em Ligar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-21 04:27:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:6144
Priority:
normal
More links:
Password change required. Click Change Password to update your password. É necessária mudança de palavra-passe. Clique em Alterar Palavra-passe para atualizar a sua palavra-passe. Details

Password change required. Click Change Password to update your password.

É necessária mudança de palavra-passe. Clique em Alterar Palavra-passe para atualizar a sua palavra-passe.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-21 04:27:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:6103
Priority:
normal
More links:
Login failed - Server-side OAuth failure Falha de login - Falha OAuth do lado do servidor Details

Login failed - Server-side OAuth failure

Falha de login - Falha OAuth do lado do servidor
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-21 04:27:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • OAuthSignInDialog.cpp:351
Priority:
normal
More links:
Login failed - HTTPS request to IdP was malformed Falha no login - Pedido HTTPS para IdP estava mal formado Details

Login failed - HTTPS request to IdP was malformed

Falha no login - Pedido HTTPS para IdP estava mal formado
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-21 04:27:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • OAuthSignInDialog.cpp:348
Priority:
normal
More links:
Login failed - OAuth token issuer does not match server configuration Falha de login - O emissor do token OAuth não corresponde à configuração do servidor Details

Login failed - OAuth token issuer does not match server configuration

Falha de login - O emissor do token OAuth não corresponde à configuração do servidor
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-21 04:27:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • OAuthSignInDialog.cpp:345
Priority:
normal
More links:
Login failed - Canceled by user Início de sessão falhado - Cancelado pelo utilizador Details

Login failed - Canceled by user

Início de sessão falhado - Cancelado pelo utilizador
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-21 04:27:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • OAuthSignInDialog.cpp:342
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 363

Export as