| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Shock During Write | Choque durante a escrita | Details | |
| Vibration During Write | Vibração durante a gravação | Details | |
| Offline Seek Performance | Desempenho de busca offline | Details | |
| Spin Buzz | Spin Buzz | Details | |
| Spin High Current | Girar alta corrente | Details | |
| Flying Height | Altura de voo | Details | |
| Thermal Asperity Rate (TAR) | Taxa de asperidade térmica (TAR) | Details | |
|
Thermal Asperity Rate (TAR) Taxa de asperidade térmica (TAR)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Soft ECC Correction | Correção ECC suave | Details | |
| Run Out Cancel | Esgotar Cancelar | Details | |
| Data Address Mark errors | Erros de marca de endereço de dados | Details | |
|
Data Address Mark errors Erros de marca de endereço de dados
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Write Error Rate | Taxa de erro de gravação | Details | |
| UltraDMA CRC Error Count | Contagem de erros de CRC UltraDMA | Details | |
|
UltraDMA CRC Error Count Contagem de erros de CRC UltraDMA
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Off-Line Uncorrectable Sectors | Setores Incorrigíveis Off-Line | Details | |
|
Off-Line Uncorrectable Sectors Setores Incorrigíveis Off-Line
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Current Pending Sector Count | Contagem de Setores Pendentes Atuais | Details | |
|
Current Pending Sector Count Contagem de Setores Pendentes Atuais
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reallocation Event Count | Contagem de eventos de realocação | Details | |
|
Reallocation Event Count Contagem de eventos de realocação
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as