| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| (Scheduled) | (Agendado) | Details | |
| This will permanently delete the selected %s. | Isso excluirá permanentemente o %s selecionado. | Details | |
|
This will permanently delete the selected %s. Isso excluirá permanentemente o %s selecionado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Scheduled Exports will be removed from the list %d days after completion. | As Exportações Programadas serão removidas da lista em %d dias após a conclusão. | Details | |
|
Scheduled Exports will be removed from the list %d days after completion. As Exportações Programadas serão removidas da lista em %d dias após a conclusão.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Encryption error | Erro de Criptografia | Details | |
| Can't open serialXml file | Não é possível abrir o arquivo serialXml | Details | |
|
Can't open serialXml file Não é possível abrir o arquivo serialXml
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Can't open output file | Não é possível abrir o arquivo de saída | Details | |
|
Can't open output file Não é possível abrir o arquivo de saída
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Can't open ePlayer | Não é possível abrir o ePlayer | Details | |
| ePlayer.exe missing | ePlayer.exe desaparecidos | Details | |
| File too large | Arquivo muito grande | Details | |
| Error converting to format | Erro ao converter para formato | Details | |
|
Error converting to format Erro ao converter para formato
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| File write error | Erro ao gravar arquivo | Details | |
| Get frame data failed | Obter dados de quadro falhou | Details | |
| File open error | Erro de abertura de arquivo | Details | |
| Insufficient free space | Espaço livre insuficiente | Details | |
| Directory not writable | Diretório não gravável | Details | |
Export as