Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Map Graphic Transmission Failure | Échec de transmission de la carte graphique | Details | |
Map Graphic Transmission Failure Échec de transmission de la carte graphique
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' | La carte graphique n'a pas été transmise au serveur '%s' | Details | |
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' La carte graphique n'a pas été transmise au serveur '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Server Disconnect | Déconnexion de Serveur | Details | |
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received.↵ Please check that the system is working correctly and that the map graphic↵ you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. | Le système '%s' a déconnecté avant de répondre que la carte a été reçu avec succès. Veuillez vérifier que le système fonctionne correctement et que la carte que vous essayez d'utiliser n'est pas plus de 2 mégaoctets en taille. | Details | |
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received.↵ Please check that the system is working correctly and that the map graphic↵ you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. Le système '%s' a déconnecté avant de répondre que la carte a été reçu avec succès. ↵ Veuillez vérifier que le système fonctionne correctement et que la carte ↵ que vous essayez d'utiliser n'est pas plus de 2 mégaoctets en taille.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. | Cette opération va appliquer le fond de carte de la carte que vous êtes en train de regarder et trouvé sur %s: %s aux autres cartes avec le même nom et qui se trouvent sur le %s: %s. | Details | |
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. Cette opération va appliquer le fond de carte de la carte que vous êtes en train de regarder et trouvé sur %s:↵ %s↵ aux autres cartes avec le même nom et qui se trouvent sur le %s:↵ %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. | Certains éléments de la carte ont été positionnés en dehors de la carte. Ils ont été déplacés vers le centre de la carte, vous pouvez les repositionner. | Details | |
Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. Certains éléments de la carte ont été positionnés en dehors de la carte. ↵ Ils ont été déplacés vers le centre de la carte, vous pouvez les repositionner.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Items Off Map | Articles en dehors de la carte | Details | |
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. | Veuillez fusionner les cartes qui ont divergé avant de modifier cette carte. Vous pouvez trouver des cartes qui divergent en recherchant dans l'arborescence de cartes deux (ou plus) cartes qui ont le même nom et la même carte parent. Une fois que vous accédez à la carte qui doit être conservée, appuyez sur le bouton "Fusionner les cartes". | Details | |
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. Veuillez fusionner les cartes qui ont divergé avant de modifier cette carte. Vous pouvez trouver des cartes qui divergent en recherchant dans l'arborescence de cartes deux (ou plus) cartes qui ont le même nom et la même carte parent. ↵ Une fois que vous accédez à la carte qui doit être conservée, appuyez sur le bouton "Fusionner les cartes".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please Merge Diverged Maps | Veuillez joindre les cartes divergentes | Details | |
Please Merge Diverged Maps Veuillez joindre les cartes divergentes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Config Update | Mise à jour de Config | Details | |
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. | La configuration d'un ou plusieurs serveurs a changé avant d'avoir reçu votre message de confirmation de fusion. Veuillez vérifier que les cartes que vous voulez fusionner sont encore disponibles et essayer la fusion une autre fois. | Details | |
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. La configuration d'un ou plusieurs serveurs a changé avant d'avoir reçu votre message de confirmation de fusion. Veuillez vérifier que les cartes que vous voulez fusionner sont encore disponibles et essayer la fusion une autre fois.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Changes Not Saved | Les changements n'ont pas étés sauvegardées | Details | |
Changes Not Saved Les changements n'ont pas étés sauvegardées
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. | Certains systèmes que vous tentiez de mettre à jour ont rejeté la mise à jour. Veuillez vérifier que ces systèmes fonctionnent correctement et que toute carte que vous essayez d'utiliser ne sont pas plus de 2 mégaoctets en taille. | Details | |
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. Certains systèmes que vous tentiez de mettre à jour ont rejeté la mise à jour. ↵ Veuillez vérifier que ces systèmes fonctionnent correctement et que toute carte↵ que vous essayez d'utiliser ne sont pas plus de 2 mégaoctets en taille.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. | La carte a des éléments d'un ou plusieurs systèmes pour lequel vous ne disposez pas de privilèges de configuration. | Details | |
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. La carte a des éléments d'un ou plusieurs systèmes pour lequel vous ne disposez pas de privilèges de configuration.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. | Articles en provenance d'un serveur ne faisant pas partie d'une entreprise ne sont pas autorisés sur les cartes des enfants. | Details | |
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. Articles en provenance d'un serveur ne faisant pas partie d'une entreprise ne sont pas autorisés sur les cartes des enfants.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as