Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. | La configuration d'un ou plusieurs serveurs a changé avant d'avoir reçu votre message de confirmation de fusion. Veuillez vérifier que les cartes que vous voulez fusionner sont encore disponibles et essayer la fusion une autre fois. | Details | |
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. La configuration d'un ou plusieurs serveurs a changé avant d'avoir reçu votre message de confirmation de fusion. Veuillez vérifier que les cartes que vous voulez fusionner sont encore disponibles et essayer la fusion une autre fois.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Changes Not Saved | Les changements n'ont pas étés sauvegardées | Details | |
Changes Not Saved Les changements n'ont pas étés sauvegardées
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. | Certains systèmes que vous tentiez de mettre à jour ont rejeté la mise à jour. Veuillez vérifier que ces systèmes fonctionnent correctement et que toute carte que vous essayez d'utiliser ne sont pas plus de 2 mégaoctets en taille. | Details | |
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. Certains systèmes que vous tentiez de mettre à jour ont rejeté la mise à jour. ↵ Veuillez vérifier que ces systèmes fonctionnent correctement et que toute carte↵ que vous essayez d'utiliser ne sont pas plus de 2 mégaoctets en taille.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. | La carte a des éléments d'un ou plusieurs systèmes pour lequel vous ne disposez pas de privilèges de configuration. | Details | |
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. La carte a des éléments d'un ou plusieurs systèmes pour lequel vous ne disposez pas de privilèges de configuration.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. | Articles en provenance d'un serveur ne faisant pas partie d'une entreprise ne sont pas autorisés sur les cartes des enfants. | Details | |
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. Articles en provenance d'un serveur ne faisant pas partie d'une entreprise ne sont pas autorisés sur les cartes des enfants.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Item already on map - drag aborted | Article déja sur la carte - action de glisser avortée. | Details | |
Item already on map - drag aborted Article déja sur la carte - action de glisser avortée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Cette carte possède des éléments d'un ou plusieurs systems pour lequel vous n'avez pas les privilèges de configuration. | Details | |
This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Cette carte possède des éléments d'un ou plusieurs systems↵ pour lequel vous n'avez pas les privilèges de configuration.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Missing Config Privileges | Privileges de configuration manquants | Details | |
Missing Config Privileges Privileges de configuration manquants
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unmount | You have to log in to add a translation. | Details | |
Error switching pages. | Erreur de commutation de pages. | Details | |
Delete Bookmark | Supprimer le signet | Details | |
Delete Case | Supprimer le Cas | Details | |
Client-side Kerberos authentication failed. | Authentification du côté client Kerberos réussie. | Details | |
Client-side Kerberos authentication failed. Authentification du côté client Kerberos réussie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Joystick: Viewing Next Group Of Cameras From The Tree | Mannette: Observation du prochain groupe de caméras à partir de l'arbre | Details | |
Joystick: Viewing Next Group Of Cameras From The Tree Mannette: Observation du prochain groupe de caméras à partir de l'arbre
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Joystick: <ERROR> Invalid Camera %d | Mannette: <ERREUR> Caméra non valide %d | Details | |
Joystick: <ERROR> Invalid Camera %d
Warning: Expected <ERROR>, got <ERREUR>.
Mannette: <ERREUR> Caméra non valide %d
You have to log in to edit this translation.
|
Export as