GlotPress

Translation of Client: French (Canada)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,070) Translated (3,155) Untranslated (1,778) Waiting (8) Fuzzy (129) Warnings (8)
1 171 172 173 174 175 338
Prio Original string Translation
This will permanently delete this Map and all of its children you have configuration privileges on. Ceci va supprimer définitivement cette carte et tous ses enfants sur lequel vous avez des privilèges de configuration. Details

This will permanently delete this Map and all of its children you have configuration privileges on.

Ceci va supprimer définitivement cette carte et tous ses enfants sur lequel vous avez des privilèges de configuration.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:110
Priority:
normal
More links:
This will permanently delete this View. Ceci va définitivement éffacer cette Carte. Details

This will permanently delete this View.

Ceci va définitivement éffacer cette Carte.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • ViewsConfigPanel.cpp:76
Priority:
normal
More links:
The current Map has not been saved. La Carte courante n'a pas été sauvegardée. Details

The current Map has not been saved.

La Carte courante n'a pas été sauvegardée.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:106
Priority:
normal
More links:
Invalid Map Name Nom de Carte Invalide Details

Invalid Map Name

Nom de Carte Invalide
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:104
Priority:
normal
More links:
Another Group already has this name. Une autre carte ou un autre groupe porte déjà ce nom. Details

Another Group already has this name.

Une autre carte ou un autre groupe porte déjà ce nom.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:14849
  • systemgroupconfig.cpp:50
Priority:
normal
More links:
Map Graphic Transmission Failure Échec de transmission de la carte graphique Details

Map Graphic Transmission Failure

Échec de transmission de la carte graphique
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:100
Priority:
normal
More links:
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' La carte graphique n'a pas été transmise au serveur '%s' Details

The map graphic was not successfully transmitted to server '%s'

La carte graphique n'a pas été transmise au serveur '%s'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %s is the name of a server
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:99
Priority:
normal
More links:
Server Disconnect Déconnexion de Serveur Details

Server Disconnect

Déconnexion de Serveur
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:96
Priority:
normal
More links:
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received. Please check that the system is working correctly and that the map graphic you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. Le système '%s' a déconnecté avant de répondre que la carte a été reçu avec succès. Veuillez vérifier que le système fonctionne correctement et que la carte que vous essayez d'utiliser n'est pas plus de 2 mégaoctets en taille. Details

The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received. Please check that the system is working correctly and that the map graphic you are trying to use is not more than 2 megabytes in size.

Le système '%s' a déconnecté avant de répondre que la carte a été reçu avec succès. Veuillez vérifier que le système fonctionne correctement et que la carte que vous essayez d'utiliser n'est pas plus de 2 mégaoctets en taille.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %s is the name of a server
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:95
Priority:
normal
More links:
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s: %s to the other maps with the same name and found on the %s: %s. Cette opération va appliquer le fond de carte de la carte que vous êtes en train de regarder et trouvé sur %s: %s aux autres cartes avec le même nom et qui se trouvent sur le %s: %s. Details

This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s: %s to the other maps with the same name and found on the %s: %s.

Cette opération va appliquer le fond de carte de la carte que vous êtes en train de regarder et trouvé sur %s: %s aux autres cartes avec le même nom et qui se trouvent sur le %s: %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the singular or plural form of “server”. The second %s is a list of servers. The third is again a singular or plural “server”. The fourth %s is another list of servers.
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:92
Priority:
normal
More links:
Some Map items were positioned off of the Map. They have been moved to the center of the map for you to reposition. Certains éléments de la carte ont été positionnés en dehors de la carte. Ils ont été déplacés vers le centre de la carte, vous pouvez les repositionner. Details

Some Map items were positioned off of the Map. They have been moved to the center of the map for you to reposition.

Certains éléments de la carte ont été positionnés en dehors de la carte. Ils ont été déplacés vers le centre de la carte, vous pouvez les repositionner.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:89
Priority:
normal
More links:
Items Off Map Articles en dehors de la carte Details

Items Off Map

Articles en dehors de la carte
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:88
Priority:
normal
More links:
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map. You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map. Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. Veuillez fusionner les cartes qui ont divergé avant de modifier cette carte. Vous pouvez trouver des cartes qui divergent en recherchant dans l'arborescence de cartes deux (ou plus) cartes qui ont le même nom et la même carte parent. Une fois que vous accédez à la carte qui doit être conservée, appuyez sur le bouton "Fusionner les cartes". Details

Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map. You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map. Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button.

Veuillez fusionner les cartes qui ont divergé avant de modifier cette carte. Vous pouvez trouver des cartes qui divergent en recherchant dans l'arborescence de cartes deux (ou plus) cartes qui ont le même nom et la même carte parent. Une fois que vous accédez à la carte qui doit être conservée, appuyez sur le bouton "Fusionner les cartes".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:87
Priority:
normal
More links:
Please Merge Diverged Maps Veuillez joindre les cartes divergentes Details

Please Merge Diverged Maps

Veuillez joindre les cartes divergentes
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:86
Priority:
normal
More links:
Config Update Mise à jour de Config Details

Config Update

Mise à jour de Config
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:83
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 171 172 173 174 175 338

Export as