GlotPress

Translation of Client: French (Canada)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,289) Translated (3,152) Untranslated (1,998) Waiting (8) Fuzzy (131) Warnings (8)
1 174 175 176 177 178 353
Prio Original string Translation
DVD-R DVD-R Details

DVD-R

DVD-R
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:11
Date added (local):
Calculating...
References:
  • panicbuttonconfigurationpanel.cpp:65
Priority:
normal
More links:
DVD DVD Details

DVD

DVD
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:11
Date added (local):
Calculating...
References:
  • panicbuttonconfigurationpanel.cpp:64
Priority:
normal
More links:
CD-R CD-R Details

CD-R

CD-R
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:11
Date added (local):
Calculating...
References:
  • panicbuttonconfigurationpanel.cpp:62
Priority:
normal
More links:
Unavailable Non disponible Details

Unavailable

Non disponible
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:11
Date added (local):
Calculating...
References:
  • panicbuttonconfigurationpanel.cpp:59
Priority:
normal
More links:
The %s feature failed to startup. Please check server log for details. La fonction %s a échouée au démarrage. S'il vous plaît vérifiez les logs du serveur pour plus de détails. Details

The %s feature failed to startup. Please check server log for details.

La fonction %s a échouée au démarrage. S'il vous plaît vérifiez les logs du serveur pour plus de détails.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: %s is Auto Export Feature Name (i.e. ‘Auto Export’)
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:11
Date added (local):
Calculating...
References:
  • panicbuttonconfigurationpanel.cpp:57
Priority:
normal
More links:
Only %d audio inputs can be exported in a profile. Please select fewer audio inputs. Seulement les entrées audio %d peuvent être exportées dans un profil. S'il vous plaît sélectionner moins d'entrées audio. Details

Only %d audio inputs can be exported in a profile. Please select fewer audio inputs.

Seulement les entrées audio %d peuvent être exportées dans un profil. S'il vous plaît sélectionner moins d'entrées audio.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:11
Date added (local):
Calculating...
References:
  • panicbuttonconfigurationpanel.cpp:55
Priority:
normal
More links:
Only %d cameras can be exported in a profile. Please select fewer cameras. Seulement les caméras %d peuvent être exportés dans un profl. S'il vous plaît sélectionner moins de caméras. Details

Only %d cameras can be exported in a profile. Please select fewer cameras.

Seulement les caméras %d peuvent être exportés dans un profl. S'il vous plaît sélectionner moins de caméras.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:11
Date added (local):
Calculating...
References:
  • panicbuttonconfigurationpanel.cpp:54
Priority:
normal
More links:
Do you really want to start %s on the selected profile? Désirez-vous vraiment débuter %s sur le profil séclectionné? Details

Do you really want to start %s on the selected profile?

Désirez-vous vraiment débuter %s sur le profil séclectionné?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: %s is Auto Export Feature Name (i.e. ‘Auto Export’)
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:11
Date added (local):
Calculating...
References:
  • panicbuttonconfigurationpanel.cpp:53
Priority:
normal
More links:
Duplicate profile names are not allowed. Les noms de profil ne peuvent être copiés. Details

Duplicate profile names are not allowed.

Les noms de profil ne peuvent être copiés.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:11
Date added (local):
Calculating...
References:
  • panicbuttonconfigurationpanel.cpp:51
Priority:
normal
More links:
Unable to create new profile. Max index reached. Incapable de créer un nouveau profil. Indice max atteint. Details

Unable to create new profile. Max index reached.

Incapable de créer un nouveau profil. Indice max atteint.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:11
Date added (local):
Calculating...
References:
  • panicbuttonconfigurationpanel.cpp:50
Priority:
normal
More links:
Please save the current profile first. S'il vous plaît commencez par sauvegarder le profil actuel. Details

Please save the current profile first.

S'il vous plaît commencez par sauvegarder le profil actuel.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:11
Date added (local):
Calculating...
References:
  • panicbuttonconfigurationpanel.cpp:49
Priority:
normal
More links:
This profile is currently an event target. Please modify or delete the event first. Ce profil est actuellement une cible d'événement. S'il vous plaît modifiez ou effacez d'abord l'événement. Details

This profile is currently an event target. Please modify or delete the event first.

Ce profil est actuellement une cible d'événement. S'il vous plaît modifiez ou effacez d'abord l'événement.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:11
Date added (local):
Calculating...
References:
  • panicbuttonconfigurationpanel.cpp:47
Priority:
normal
More links:
Cannot verify certificate with certicate authority. Ne peut vérifier le certificate avec l'autorité de certification. Details

Cannot verify certificate with certicate authority.

Ne peut vérifier le certificate avec l'autorité de certification.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:11
Date added (local):
Calculating...
References:
  • OutboundConnectionsPanel.cpp:982
Priority:
normal
More links:
Cannot reach the portal. Please check your internet connection and try again. Ne peut rejoindre le portail. Veuillez vérifier votre connexion internet et essayer à nouveau. Details

Cannot reach the portal. Please check your internet connection and try again.

Ne peut rejoindre le portail. Veuillez vérifier votre connexion internet et essayer à nouveau.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:11
Date added (local):
Calculating...
References:
  • OutboundConnectionsPanel.cpp:977
Priority:
normal
More links:
Invalid response received from portal Réponse invalide reçue à partir du portail Details

Invalid response received from portal

Réponse invalide reçue à partir du portail
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:11
Date added (local):
Calculating...
References:
  • OutboundConnectionsPanel.cpp:945
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 174 175 176 177 178 353

Export as