GlotPress

Translation of Client: French (Canada)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,070) Translated (3,155) Untranslated (1,778) Waiting (8) Fuzzy (129) Warnings (8)
1 174 175 176 177 178 338
Prio Original string Translation
Invalid Access Code Code d'accès invalide Details

Invalid Access Code

Code d'accès invalide
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11592
Priority:
normal
More links:
Invalid Access Code on Code d'accès invalide sur Details

Invalid Access Code on

Code d'accès invalide sur
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11591
Priority:
normal
More links:
Login Error Erreur de connexion Details

Login Error

Erreur de connexion
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11587
Priority:
normal
More links:
Login Error on Erreur de connexion sur Details

Login Error on

Erreur de connexion sur
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:10
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11586
Priority:
normal
More links:
from de Details

from

de
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:09
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11449
  • mainFrame.cpp:11526
Priority:
normal
More links:
Received profile Profile reçu Details

Received profile

Profile reçu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:09
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11447
Priority:
normal
More links:
Received tour Tour reçu Details

Received tour

Tour reçu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:09
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11445
Priority:
normal
More links:
Received view Vue reçu Details

Received view

Vue reçu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:09
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11443
Priority:
normal
More links:
Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Seulement un système %s peut être connecté à la fois. Si vous continuez, le système '%s' sera déconnecté afin que '%s' puisse être connecté. Désirez-vous continuer? Details

Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Seulement un système %s peut être connecté à la fois. Si vous continuez, le système '%s' sera déconnecté afin que '%s' puisse être connecté. Désirez-vous continuer?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last two %s are system names.
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:09
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11361
Priority:
normal
More links:
A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'. Un nombre maximum de %d systèmes %s EDGE peut être connecté à la fois. Déconnexion de '%s'. Details

A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'.

Un nombre maximum de %d systèmes %s EDGE peut être connecté à la fois. Déconnexion de '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %d is the number of allowed systems. The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last %s is the system name.
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:09
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11339
Priority:
normal
More links:
Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Seulement un système à la fois ayant la même licence peut être connecté. Si vous continuez, '%s' sera déconnecté afin que '%s' puisse être connecté. Désirez-vous continuer? Details

Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Seulement un système à la fois ayant la même licence peut être connecté. Si vous continuez, '%s' sera déconnecté afin que '%s' puisse être connecté. Désirez-vous continuer?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
TRANSLATOR: Both %s are system names
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:09
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:10611
Priority:
normal
More links:
You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted. Droits insuffisants pour effectuer une recherche Details

You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted.

Droits insuffisants pour effectuer une recherche
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:09
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:10532
Priority:
normal
More links:
Unable to connect to all search systems within timeout interval Impossible de se connecter à tous les systèmes de recherche à l'intérieur de l'intervalle de temporisation Details

Unable to connect to all search systems within timeout interval

Impossible de se connecter à tous les systèmes de recherche à l'intérieur de l'intervalle de temporisation
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:09
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:10063
Priority:
normal
More links:
Cancel Export or Import? Annuler l'importation ou l'exportation? Details

Cancel Export or Import?

Annuler l'importation ou l'exportation?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:09
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:9705
Priority:
normal
More links:
You are currently exporting or importing system settings. Do you want to cancel the export or import? Vous importez ou vous exportez des configurations de système. Voulez-vous annuler l'importation ou l'exportation? Details

You are currently exporting or importing system settings. Do you want to cancel the export or import?

Vous importez ou vous exportez des configurations de système. Voulez-vous annuler l'importation ou l'exportation?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:47:09
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:9704
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 174 175 176 177 178 338

Export as