Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The system normally retains recorded video from all cameras for as long as possible, deleting the oldest video only when required to create room for newly recorded video. Adding storage rules can adversely affect the disk throughput needed to record all of your video. Thus, it is recommended that you use the Expiration Configuration feature only when necessary, such as when video must be deleted after a specific maximum time period as required by law or when a subset of video must be retained longer than the rest. | Normalement, le système conserve la vidéo enregistrée de toutes les caméras pour aussi longtemps que possible, supprimant la vidéo la plus ancienne que lorsque c'est requis pour créer un espace pour la vidéo nouvellement enregistrée. L'ajout de règles de stockage peuvent affecter le débit du disque nécessaire pour enregistrer toutes vos vidéos. Ainsi, il est recommandé que vous utilisez la fonction de configuration d'expiration seulement lorsque absolument nécessaire, comme lorsque la vidéo doit être supprimé après une période maximale de temps spécifique requis par la loi; ou quand un sous-ensemble de la vidéo doit être conservé plus longtemps que le reste. | Details | |
The system normally retains recorded video from all cameras for as long as possible, deleting the oldest video only when required to create room for newly recorded video. Adding storage rules can adversely affect the disk throughput needed to record all of your video. Thus, it is recommended that you use the Expiration Configuration feature only when necessary, such as when video must be deleted after a specific maximum time period as required by law or when a subset of video must be retained longer than the rest. Normalement, le système conserve la vidéo enregistrée de toutes les caméras pour aussi longtemps que possible, supprimant la vidéo la plus ancienne que lorsque c'est requis pour créer un espace pour la vidéo nouvellement enregistrée. L'ajout de règles de stockage peuvent affecter le débit du disque nécessaire pour enregistrer toutes vos vidéos. Ainsi, il est recommandé que vous utilisez la fonction de configuration d'expiration seulement lorsque absolument nécessaire, comme lorsque la vidéo doit être supprimé après une période maximale de temps spécifique requis par la loi; ou quand un sous-ensemble de la vidéo doit être conservé plus longtemps que le reste.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid Selection | Sélection invalide | Details | |
"At Most" Type is not allowed because there is↵ an Archive schedule set for this camera source. | Le type "Au plus" n'est pas permis car il y a un horaire d'Archive est fixé pour cette source de caméra. | Details | |
"At Most" Type is not allowed because there is↵ an Archive schedule set for this camera source. Le type "Au plus" n'est pas permis car il y a↵ un horaire d'Archive est fixé pour cette source de caméra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Would you like to continue anyway? | Voulez-vous poursuivre malgré cette mise en garde ? | Details | |
Would you like to continue anyway? Voulez-vous poursuivre malgré cette mise en garde ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
System Expiration has the potential to delete previously recorded data. | You have to log in to add a translation. | Details | |
System Expiration has the potential to delete previously recorded data.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enabling video expiration does not affect previously recorded data. | L'activation de l'expiration vidéo n'affecte pas les données précédemment enregistrées. | Details | |
Enabling video expiration does not affect previously recorded data. L'activation de l'expiration vidéo n'affecte pas les données précédemment enregistrées.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no more storage drives enabled and no video will be recorded if you proceed. | Il n'y a plus de disques de stockage activés et aucune vidéo ne sera enregistrée si vous continuez. | Details | |
There are no more storage drives enabled and no video will be recorded if you proceed. Il n'y a plus de disques de stockage activés et aucune vidéo ne sera enregistrée si vous continuez.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you disable a drive any recorded video will not be accessible until it is enabled again. | Si vous désactivez un lecteur/disque toute vidéo enregistrée ne sera pas accessible jusqu'à ce qu'il soit de nouveau activée. | Details | |
If you disable a drive any recorded video will not be accessible until it is enabled again. Si vous désactivez un lecteur/disque toute vidéo enregistrée ne sera pas accessible jusqu'à ce qu'il soit de nouveau activée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Max. Value | Valeur maximale | Details | |
Min. Value | Valeur mininimale | Details | |
Curr. Value | Valeur actuelle | Details | |
Attribute | Attribut | Details | |
Free Fall Protection | Protection contre les chutes libres | Details | |
Free Fall Protection Protection contre les chutes libres
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Read Error Retry Rate | Taux d'essais d'erreurs de lecture | Details | |
Read Error Retry Rate Taux d'essais d'erreurs de lecture
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Total LBAs Read | Nombre total de LBA lus | Details | |
Export as