| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Items Off Map | Αντικείμενα εκτός χάρτη | Details | |
| Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. | Συγχωνεύστε χάρτες που έχουν αποκλίνει λόγω ασυνεπών ενημερώσεων πριν επεξεργαστείτε αυτόν τον χάρτη.↵ Μπορείτε να βρείτε αποκλίνοντες χάρτες αναζητώντας στο δέντρο των Χαρτών δύο ή περισσότερους χάρτες που έχουν το ίδιο όνομα και τον ίδιο γονικό χάρτη.↵ Μόλις πλοηγηθείτε στον χάρτη που πρέπει να διατηρηθεί, πατήστε το κουμπί Συγχώνευση χαρτών. | Details | |
|
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. Συγχωνεύστε χάρτες που έχουν αποκλίνει λόγω ασυνεπών ενημερώσεων πριν επεξεργαστείτε αυτόν τον χάρτη.↵ Μπορείτε να βρείτε αποκλίνοντες χάρτες αναζητώντας στο δέντρο των Χαρτών δύο ή περισσότερους χάρτες που έχουν το ίδιο όνομα και τον ίδιο γονικό χάρτη.↵ Μόλις πλοηγηθείτε στον χάρτη που πρέπει να διατηρηθεί, πατήστε το κουμπί Συγχώνευση χαρτών.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please Merge Diverged Maps | Συγχωνεύστε αποκλίνοντες χάρτες | Details | |
|
Please Merge Diverged Maps Συγχωνεύστε αποκλίνοντες χάρτες
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Config Update | Ενημέρωση διαμόρφωσης | Details | |
| The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. | Η ρύθμιση παραμέτρων σε έναν ή περισσότερους διακομιστές άλλαξε πριν απαντήσετε στο μήνυμα επιβεβαίωσης συγχώνευσης. Βεβαιωθείτε ότι οι χάρτες που θέλετε να συγχωνεύσετε εξακολουθούν να είναι διαθέσιμοι και δοκιμάστε ξανά τη συγχώνευση. | Details | |
|
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. Η ρύθμιση παραμέτρων σε έναν ή περισσότερους διακομιστές άλλαξε πριν απαντήσετε στο μήνυμα επιβεβαίωσης συγχώνευσης. Βεβαιωθείτε ότι οι χάρτες που θέλετε να συγχωνεύσετε εξακολουθούν να είναι διαθέσιμοι και δοκιμάστε ξανά τη συγχώνευση.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Changes Not Saved | Οι αλλαγές δεν αποθηκεύτηκαν | Details | |
| Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. | Ορισμένα συστήματα που προσπαθούσατε να ενημερώσετε απέρριψαν την ενημέρωση.↵ Ελέγξτε ότι αυτά τα συστήματα λειτουργούν σωστά και ότι τα γραφικά↵ χάρτη που προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε δεν έχουν μέγεθος μεγαλύτερο από 2 megabyte. | Details | |
|
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. Ορισμένα συστήματα που προσπαθούσατε να ενημερώσετε απέρριψαν την ενημέρωση.↵ Ελέγξτε ότι αυτά τα συστήματα λειτουργούν σωστά και ότι τα γραφικά↵ χάρτη που προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε δεν έχουν μέγεθος μεγαλύτερο από 2 megabyte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. | Η αντιστοίχιση έχει στοιχεία από ένα ή περισσότερα συστήματα για τα οποία δεν έχετε δικαιώματα ρύθμισης παραμέτρων . | Details | |
|
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. Η αντιστοίχιση έχει στοιχεία από ένα ή περισσότερα συστήματα για τα οποία δεν έχετε δικαιώματα ρύθμισης παραμέτρων .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. | Τα στοιχεία από μη εταιρικούς διακομιστές δεν επιτρέπονται σε θυγατρικούς χάρτες. | Details | |
|
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. Τα στοιχεία από μη εταιρικούς διακομιστές δεν επιτρέπονται σε θυγατρικούς χάρτες.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Item already on map - drag aborted | Το στοιχείο βρίσκεται ήδη στο χάρτη - η μεταφορά ματαιώθηκε | Details | |
|
Item already on map - drag aborted Το στοιχείο βρίσκεται ήδη στο χάρτη - η μεταφορά ματαιώθηκε
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Αυτός ο χάρτης έχει στοιχεία από ένα ή περισσότερα συστήματα↵ για τα οποία δεν έχετε δικαιώματα ρύθμισης παραμέτρων. | Details | |
|
This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Αυτός ο χάρτης έχει στοιχεία από ένα ή περισσότερα συστήματα↵ για τα οποία δεν έχετε δικαιώματα ρύθμισης παραμέτρων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Missing Config Privileges | Λείπουν δικαιώματα διαμόρφωσης | Details | |
|
Missing Config Privileges Λείπουν δικαιώματα διαμόρφωσης
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unmount | Αποπροσάρτηση | Details | |
| Error switching pages. | Σφάλμα κατά την εναλλαγή σελίδων. | Details | |
|
Error switching pages. Σφάλμα κατά την εναλλαγή σελίδων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Delete Bookmark | Διαγραφή σελιδοδείκτη | Details | |
Export as