GlotPress

Translation of Client: Greek

Filter ↓ Sort ↓ All (5,445) Translated (5,445) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 135 136 137 138 139 363
Prio Original string Translation
Disabling the current user will force a logout. Η απενεργοποίηση του τρέχοντος χρήστη θα αναγκάσει την αποσύνδεση. Details

Disabling the current user will force a logout.

Η απενεργοποίηση του τρέχοντος χρήστη θα αναγκάσει την αποσύνδεση.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:08:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemusersconfig.cpp:51
Priority:
normal
More links:
This will change permissions or privileges for other custom users. Αυτό θα αλλάξει τα δικαιώματα ή τα προνόμια για άλλους προσαρμοσμένους χρήστες. Details

This will change permissions or privileges for other custom users.

Αυτό θα αλλάξει τα δικαιώματα ή τα προνόμια για άλλους προσαρμοσμένους χρήστες.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:08:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemusersconfig.cpp:50
Priority:
normal
More links:
There are no privileges or permissions selected for this user account. Δεν έχουν επιλεγεί προνόμια ή δικαιώματα για αυτόν τον λογαριασμό χρήστη. Details

There are no privileges or permissions selected for this user account.

Δεν έχουν επιλεγεί προνόμια ή δικαιώματα για αυτόν τον λογαριασμό χρήστη.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:08:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemusersconfig.cpp:49
Priority:
normal
More links:
There are no privileges selected for this user account. Δεν υπάρχουν επιλεγμένα προνόμια για αυτόν τον λογαριασμό χρήστη. Details

There are no privileges selected for this user account.

Δεν υπάρχουν επιλεγμένα προνόμια για αυτόν τον λογαριασμό χρήστη.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:08:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemusersconfig.cpp:48
Priority:
normal
More links:
There are no permissions selected for this user account. Δεν έχουν επιλεγεί δικαιώματα για αυτόν τον λογαριασμό χρήστη. Details

There are no permissions selected for this user account.

Δεν έχουν επιλεγεί δικαιώματα για αυτόν τον λογαριασμό χρήστη.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:08:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemusersconfig.cpp:47
Priority:
normal
More links:
New password is unchanged. Ο νέος κωδικός πρόσβασης παραμένει αμετάβλητος. Details

New password is unchanged.

Ο νέος κωδικός πρόσβασης παραμένει αμετάβλητος.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemUserChangePwordPanel.cpp:40
Priority:
normal
More links:
Current password is incorrect. Ο τρέχων κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος. Details

Current password is incorrect.

Ο τρέχων κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemUserChangePwordPanel.cpp:39
Priority:
normal
More links:
Change Password (Required) Αλλαγή κωδικού πρόσβασης (απαιτείται) Details

Change Password (Required)

Αλλαγή κωδικού πρόσβασης (απαιτείται)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemUserChangePwordPanel.cpp:38
Priority:
normal
More links:
Save Backup Αποθήκευση αντιγράφων ασφαλείας Details

Save Backup

Αποθήκευση αντιγράφων ασφαλείας
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemSecurityPanel.cpp:1604
Priority:
normal
More links:
Configuration Backup Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας διαμόρφωσης Details

Configuration Backup

Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας διαμόρφωσης
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemSecurityPanel.cpp:1591
Priority:
normal
More links:
To rollback this feature, you will need a backup. Would you like to backup your configuration now? Για να επαναφέρετε αυτήν τη δυνατότητα, θα χρειαστείτε ένα αντίγραφο ασφαλείας. Θέλετε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας της διαμόρφωσής σας τώρα; Details

To rollback this feature, you will need a backup. Would you like to backup your configuration now?

Για να επαναφέρετε αυτήν τη δυνατότητα, θα χρειαστείτε ένα αντίγραφο ασφαλείας. Θέλετε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας της διαμόρφωσής σας τώρα;
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemSecurityPanel.cpp:1590
Priority:
normal
More links:
Managed Users Error Σφάλμα διαχειριζόμενων χρηστών Details

Managed Users Error

Σφάλμα διαχειριζόμενων χρηστών
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemSecurityPanel.cpp:1583
Priority:
normal
More links:
Verifiers cannot be enabled from the client while users are managed. Οι επαληθευτές δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν από τον πελάτη κατά τη διαχείριση των χρηστών. Details

Verifiers cannot be enabled from the client while users are managed.

Οι επαληθευτές δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν από τον πελάτη κατά τη διαχείριση των χρηστών.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemSecurityPanel.cpp:1582
Priority:
normal
More links:
Authorization failed Απέτυχε εξουσιοδότηση Details

Authorization failed

Απέτυχε εξουσιοδότηση
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • POSProfilePanel.cpp:2341
  • SystemSecurityPanel.cpp:1571
Priority:
normal
More links:
Once Double Password Protection is enabled, both passwords will be required to make changes or turn the feature off. Please make sure to remember the passwords. Μόλις ενεργοποιηθεί η προστασία με διπλό κωδικό πρόσβασης, θα απαιτηθούν και οι δύο κωδικοί πρόσβασης για να κάνετε αλλαγές ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Βεβαιωθείτε ότι θυμάστε τους κωδικούς πρόσβασης. Details

Once Double Password Protection is enabled, both passwords will be required to make changes or turn the feature off. Please make sure to remember the passwords.

Μόλις ενεργοποιηθεί η προστασία με διπλό κωδικό πρόσβασης, θα απαιτηθούν και οι δύο κωδικοί πρόσβασης για να κάνετε αλλαγές ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Βεβαιωθείτε ότι θυμάστε τους κωδικούς πρόσβασης.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemSecurityPanel.cpp:520
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 135 136 137 138 139 363

Export as