| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Verifiers cannot be enabled from the client while users are managed. | Οι επαληθευτές δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν από τον πελάτη κατά τη διαχείριση των χρηστών. | Details | |
|
Verifiers cannot be enabled from the client while users are managed. Οι επαληθευτές δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν από τον πελάτη κατά τη διαχείριση των χρηστών.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Authorization failed | Απέτυχε εξουσιοδότηση | Details | |
| Once Double Password Protection is enabled, both passwords will be required to make changes or turn the feature off. Please make sure to remember the passwords. | Μόλις ενεργοποιηθεί η προστασία με διπλό κωδικό πρόσβασης, θα απαιτηθούν και οι δύο κωδικοί πρόσβασης για να κάνετε αλλαγές ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Βεβαιωθείτε ότι θυμάστε τους κωδικούς πρόσβασης. | Details | |
|
Once Double Password Protection is enabled, both passwords will be required to make changes or turn the feature off. Please make sure to remember the passwords. Μόλις ενεργοποιηθεί η προστασία με διπλό κωδικό πρόσβασης, θα απαιτηθούν και οι δύο κωδικοί πρόσβασης για να κάνετε αλλαγές ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Βεβαιωθείτε ότι θυμάστε τους κωδικούς πρόσβασης.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid passwords | Μη έγκυροι κωδικοί πρόσβασης | Details | |
| The specified passwords are the same. Please choose a different set of passwords. | Οι καθορισμένοι κωδικοί πρόσβασης είναι οι ίδιοι. Επιλέξτε ένα διαφορετικό σύνολο κωδικών πρόσβασης. | Details | |
|
The specified passwords are the same. Please choose a different set of passwords. Οι καθορισμένοι κωδικοί πρόσβασης είναι οι ίδιοι. Επιλέξτε ένα διαφορετικό σύνολο κωδικών πρόσβασης.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will permanently delete this access schedule. | Αυτό θα διαγράψει οριστικά αυτό το πρόγραμμα πρόσβασης. | Details | |
|
This will permanently delete this access schedule. Αυτό θα διαγράψει οριστικά αυτό το πρόγραμμα πρόσβασης.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This schedule name already exists. Please choose a different name before continuing. | Αυτό το όνομα χρονοδιαγράμματος υπάρχει ήδη. Επιλέξτε διαφορετικό όνομα πριν συνεχίσετε. | Details | |
|
This schedule name already exists. Please choose a different name before continuing. Αυτό το όνομα χρονοδιαγράμματος υπάρχει ήδη. Επιλέξτε διαφορετικό όνομα πριν συνεχίσετε.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Weblink field used but no webserver is setup | Το πεδίο Weblink χρησιμοποιείται αλλά δεν έχει ρυθμιστεί διακομιστής ιστού | Details | |
|
Weblink field used but no webserver is setup Το πεδίο Weblink χρησιμοποιείται αλλά δεν έχει ρυθμιστεί διακομιστής ιστού
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Awaiting Test Status... | Εν αναμονή της κατάστασης δοκιμής... | Details | |
|
Awaiting Test Status... Εν αναμονή της κατάστασης δοκιμής...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New Message Profile | Νέο προφίλ μηνυμάτων | Details | |
| If you have not received an e-mail from this Message Profile in the↵ next five minutes, please reference the System Log for error↵ information. | Εάν δεν έχετε λάβει e-mail από αυτό το προφίλ μηνυμάτων τα↵ επόμενα πέντε λεπτά, ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής συστήματος για πληροφορίες σφάλματος↵ . | Details | |
|
If you have not received an e-mail from this Message Profile in the↵ next five minutes, please reference the System Log for error↵ information. Εάν δεν έχετε λάβει e-mail από αυτό το προφίλ μηνυμάτων τα↵ επόμενα πέντε λεπτά, ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής συστήματος για πληροφορίες σφάλματος↵ .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will permanently delete the selected E-mail Message Profile. | Με αυτόν τον τρόπο θα διαγραφεί οριστικά το επιλεγμένο προφίλ μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. | Details | |
|
This will permanently delete the selected E-mail Message Profile. Με αυτόν τον τρόπο θα διαγραφεί οριστικά το επιλεγμένο προφίλ μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Would you like to create a new E-mail Server? | Θέλετε να δημιουργήσετε έναν νέο διακομιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; | Details | |
|
Would you like to create a new E-mail Server? Θέλετε να δημιουργήσετε έναν νέο διακομιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are no detected E-mail Servers.↵ E-mail Message Profiles require at least one active E-mail Server to send Notifications. | Δεν υπάρχουν εντοπισμένοι διακομιστές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.↵ Τα προφίλ μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απαιτούν τουλάχιστον έναν ενεργό διακομιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την αποστολή ειδοποιήσεων. | Details | |
|
There are no detected E-mail Servers.↵ E-mail Message Profiles require at least one active E-mail Server to send Notifications. Δεν υπάρχουν εντοπισμένοι διακομιστές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.↵ Τα προφίλ μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απαιτούν τουλάχιστον έναν ενεργό διακομιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την αποστολή ειδοποιήσεων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will permanently delete the selected E-mail Server. | Αυτό θα διαγράψει οριστικά τον επιλεγμένο διακομιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. | Details | |
|
This will permanently delete the selected E-mail Server. Αυτό θα διαγράψει οριστικά τον επιλεγμένο διακομιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as