GlotPress

Translation of Client: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,289) Translated (3,242) Untranslated (1,924) Waiting (7) Fuzzy (116) Warnings (7)
1 189 190 191 192 193 353
Prio Original string Translation
Received profile Profil empfangen Details

Received profile

Profil empfangen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11796
Priority:
normal
More links:
Received tour Tour empfangen Details

Received tour

Tour empfangen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11794
Priority:
normal
More links:
Received view Ansicht empfangen Details

Received view

Ansicht empfangen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11792
Priority:
normal
More links:
Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Es darf jeweils nur ein %s System verbunden sein. Wenn Sie fortfahren, wird das System '%s' getrennt, damit '%s' verbunden werden kann. Möchten Sie fortfahren? Details

Only one %s system can be connected at a time. If you continue, the system '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Es darf jeweils nur ein %s System verbunden sein. Wenn Sie fortfahren, wird das System '%s' getrennt, damit '%s' verbunden werden kann. Möchten Sie fortfahren?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last two %s are system names.
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:11708
Priority:
normal
More links:
A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'. Maximal %d %s Edge-Systeme können gleichzeitig angebunden sein. '%s' wird getrennt. Details

A maximum of %d %s Edge systems can be connected at a time. Disconnecting '%s'.

Maximal %d %s Edge-Systeme können gleichzeitig angebunden sein. '%s' wird getrennt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %d is the number of allowed systems. The first %s is the OEM’ed ‘Start’ mode name. The last %s is the system name.
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:11686
Priority:
normal
More links:
Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected. Es kann jeweils nur ein System mit derselben Lizenz verbunden sein. Wenn Sie fortfahren, wird '%s' getrennt, damit '%s' verbunden werden kann. Möchten Sie fortfahren? Details

Only one system with the same license can be connected at a time. If you continue, '%s' will be disconnected so that '%s' can be connected.

Es kann jeweils nur ein System mit derselben Lizenz verbunden sein. Wenn Sie fortfahren, wird '%s' getrennt, damit '%s' verbunden werden kann. Möchten Sie fortfahren?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
TRANSLATOR: Both %s are system names
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
Glot Press (glotpress)
References:
  • mainFrame.cpp:10955
Priority:
normal
More links:
You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted. Sie haben für keinen der an der Suche beteiligten Server die Suchberechtigung. Suche abgebrochen. Details

You do not have the Search privilege on any servers involved in the search. Search aborted.

Sie haben für keinen der an der Suche beteiligten Server die Suchberechtigung. Suche abgebrochen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:10876
Priority:
normal
More links:
Unable to connect to all search systems within timeout interval Konnte nicht mit allen Suchsystemen ohne Zeitüberschreitung Verbindung aufnehmen Details

Unable to connect to all search systems within timeout interval

Konnte nicht mit allen Suchsystemen ohne Zeitüberschreitung Verbindung aufnehmen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:10357
Priority:
normal
More links:
Cancel Export or Import? Export oder Import abbrechen? Details

Cancel Export or Import?

Export oder Import abbrechen?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:9976
Priority:
normal
More links:
You are currently exporting or importing system settings. Do you want to cancel the export or import? Sie exportieren oder importieren gerade Systemeinstellungen. Möchten Sie den Export oder Import abbrechen? Details

You are currently exporting or importing system settings. Do you want to cancel the export or import?

Sie exportieren oder importieren gerade Systemeinstellungen. Möchten Sie den Export oder Import abbrechen?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:9975
Priority:
normal
More links:
Size: %s Größe: %s Details

Size: %s

Größe: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • Bookmark.cpp:213
  • Case.cpp:140
Priority:
normal
More links:
Permission Mismatch Diskrepanz bei Rechten Details

Permission Mismatch

Diskrepanz bei Rechten
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • ToursConfigPanel.cpp:1477
  • ViewsConfigPanel.cpp:2015
  • mainFrame.cpp:8455
Priority:
normal
More links:
You do not have edit permissions on all of the items contained in this view. Sie haben nicht für alle Elemente in dieser Ansicht Bearbeitungs-Rechte. Details

You do not have edit permissions on all of the items contained in this view.

Sie haben nicht für alle Elemente in dieser Ansicht Bearbeitungs-Rechte.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • ViewsConfigPanel.cpp:2014
  • mainFrame.cpp:8454
Priority:
normal
More links:
Verify View Ansicht verifizieren Details

Verify View

Ansicht verifizieren
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:8410
Priority:
normal
More links:
This View contains items that cannot be saved. You will be taken to the advanced page to verify changes. Diese Ansicht enthält Elemente, die nicht gespeichert werden können. Sie werden zur Bestätigung der Änderungen zur erweiterten Seite weitergeleitet. Details

This View contains items that cannot be saved. You will be taken to the advanced page to verify changes.

Diese Ansicht enthält Elemente, die nicht gespeichert werden können. Sie werden zur Bestätigung der Änderungen zur erweiterten Seite weitergeleitet.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • mainFrame.cpp:8409
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 189 190 191 192 193 353

Export as