GlotPress

Translation of Client: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,289) Translated (3,242) Untranslated (1,924) Waiting (7) Fuzzy (116) Warnings (7)
1 186 187 188 189 190 353
Prio Original string Translation
Map Graphic Transmission Failure Fehler bei der Übertragung der Karten-Grafik Details

Map Graphic Transmission Failure

Fehler bei der Übertragung der Karten-Grafik
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:100
Priority:
normal
More links:
The map graphic was not successfully transmitted to server '%s' Die Karten-Grafik wurde nicht erfolgreich an den Server '%s' übermittelt Details

The map graphic was not successfully transmitted to server '%s'

Die Karten-Grafik wurde nicht erfolgreich an den Server '%s' übermittelt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %s is the name of a server
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:99
Priority:
normal
More links:
Server Disconnect Serververbindungstrennung Details

Server Disconnect

Serververbindungstrennung
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:96
Priority:
normal
More links:
The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received. Please check that the system is working correctly and that the map graphic you are trying to use is not more than 2 megabytes in size. Die Verbindung zum System ‚%s‘ wurde unterbrochen, bevor die Bestätigung gesendet wurde, dass die Kartengrafik erfolgreich erhalten wurde. Bitte prüfen Sie, ob das System richtig funktioniert und dass die Kartengrafik, die Sie verwenden wollen, nicht größer als 2 Megabytes ist. Details

The system '%s' disconnected before responding that the map graphic was successfully received. Please check that the system is working correctly and that the map graphic you are trying to use is not more than 2 megabytes in size.

Die Verbindung zum System ‚%s‘ wurde unterbrochen, bevor die Bestätigung gesendet wurde, dass die Kartengrafik erfolgreich erhalten wurde. Bitte prüfen Sie, ob das System richtig funktioniert und dass die Kartengrafik, die Sie verwenden wollen, nicht größer als 2 Megabytes ist.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %s is the name of a server
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:95
Priority:
normal
More links:
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s: %s to the other maps with the same name and found on the %s: %s. Diese Operation wendet den Kartenhintergrund der Karte an, die Sie gerade ansehen und die sich auf dem %s: %s: befindet, auf die anderen Karten mit dem gleichen Namen an, die sich auf dem %s: %s befinden. Details

This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s: %s to the other maps with the same name and found on the %s: %s.

Diese Operation wendet den Kartenhintergrund der Karte an, die Sie gerade ansehen und die sich auf dem %s: %s: befindet, auf die anderen Karten mit dem gleichen Namen an, die sich auf dem %s: %s befinden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the singular or plural form of “server”. The second %s is a list of servers. The third is again a singular or plural “server”. The fourth %s is another list of servers.
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:92
Priority:
normal
More links:
Some Map items were positioned off of the Map. They have been moved to the center of the map for you to reposition. Manche Kartenelemente wurden außerhalb der Karte positioniert. Sie wurden in die Mitte der Karte versetzt, damit Sie sie neu positionieren können. Details

Some Map items were positioned off of the Map. They have been moved to the center of the map for you to reposition.

Manche Kartenelemente wurden außerhalb der Karte positioniert. Sie wurden in die Mitte der Karte versetzt, damit Sie sie neu positionieren können.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:89
Priority:
normal
More links:
Items Off Map Elemente außerhalb der Karte Details

Items Off Map

Elemente außerhalb der Karte
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:88
Priority:
normal
More links:
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map. You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map. Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. Bitte führen Sie Karten, die aufgrund von inkonsistenten Aktualisierungen divergieren, zuerst zusammen, bevor Sie diese Karte bearbeiten. Divergierende Karten werden im Kartenbaum mit dem gleichen Namen und der gleichen übergeordneten Karte angezeigt. Gehen Sie zur Karte, die beibehalten werden soll, und klicken Sie auf die Schaltfläche Karten zusammenführen. Details

Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map. You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map. Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button.

Bitte führen Sie Karten, die aufgrund von inkonsistenten Aktualisierungen divergieren, zuerst zusammen, bevor Sie diese Karte bearbeiten. Divergierende Karten werden im Kartenbaum mit dem gleichen Namen und der gleichen übergeordneten Karte angezeigt. Gehen Sie zur Karte, die beibehalten werden soll, und klicken Sie auf die Schaltfläche Karten zusammenführen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:87
Priority:
normal
More links:
Please Merge Diverged Maps Bitte führen Sie abweichende Karten zusammen Details

Please Merge Diverged Maps

Bitte führen Sie abweichende Karten zusammen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:86
Priority:
normal
More links:
Config Update Konfig aktualisieren Details

Config Update

Konfig aktualisieren
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:83
Priority:
normal
More links:
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. Die Konfiguration von einem oder mehreren Servern hat sich geändert bevor Sie die Vereinigungsbestätigungsnachricht beantwortet haben. Bitte bestätigen Sie, dass die Karten, die Sie vereinigen wollen, immer noch verfügbar sind und versuchen Sie es erneut. Details

The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again.

Die Konfiguration von einem oder mehreren Servern hat sich geändert bevor Sie die Vereinigungsbestätigungsnachricht beantwortet haben. Bitte bestätigen Sie, dass die Karten, die Sie vereinigen wollen, immer noch verfügbar sind und versuchen Sie es erneut.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:82
Priority:
normal
More links:
Changes Not Saved Änderungen wurden nicht gespeichert Details

Changes Not Saved

Änderungen wurden nicht gespeichert
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:81
Priority:
normal
More links:
Some systems you were attempting to update have rejected the update. Please check that these systems are working correctly and that any map graphics you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. Manche Systeme, die Sie aktualisieren wollten, haben die Aktualisierung abgelehnt. Bitte prüfen Sie, dass diese Systeme richtig funktionieren und dass alle Kartengrafiken, die Sie verwenden wollen, nicht größer als 2 Megabytes sind. Details

Some systems you were attempting to update have rejected the update. Please check that these systems are working correctly and that any map graphics you are trying to use are not more than 2 megabytes in size.

Manche Systeme, die Sie aktualisieren wollten, haben die Aktualisierung abgelehnt. Bitte prüfen Sie, dass diese Systeme richtig funktionieren und dass alle Kartengrafiken, die Sie verwenden wollen, nicht größer als 2 Megabytes sind.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:80
Priority:
normal
More links:
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. Die Karte enthält Elemente eines oder mehrerer Systeme, für die Sie keine Konfigurationsrechte haben. Details

Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for.

Die Karte enthält Elemente eines oder mehrerer Systeme, für die Sie keine Konfigurationsrechte haben.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:78
Priority:
normal
More links:
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. Elemente von unternehmensfremden Servern sind in untergeordneten Karten nicht zulässig. Details

Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps.

Elemente von unternehmensfremden Servern sind in untergeordneten Karten nicht zulässig.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:18
Date added (local):
Calculating...
References:
  • MapConfigPanel.cpp:77
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 186 187 188 189 190 353

Export as