GlotPress

Translation of Client: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,418) Translated (5,343) Untranslated (14) Waiting (62) Fuzzy (5) Warnings (62)
1 8 9 10 11 12 362
Prio Original string Translation
user role(s) Benutzerrolle(n) Details

user role(s)

Warning: The translation appears to be missing the initial lowercase.
Benutzerrolle(n)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • userquerydialog.cpp:353
Priority:
normal
More links:
user role Benutzerprofil Details

user role

Warning: The translation appears to be missing the initial lowercase.
Benutzerprofil
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • userquerydialog.cpp:353
Priority:
normal
More links:
Select new %s Neu %s auswählen Details

Select new %s

Neu %s auswählen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • userquerydialog.cpp:347
  • userquerydialog.cpp:354
Priority:
normal
More links:
user(s) Benutzer(s) Details

user(s)

Warning: The translation appears to be missing the initial lowercase.
Benutzer(s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • userquerydialog.cpp:346
Priority:
normal
More links:
User Roles Benutzerprofile Details

User Roles

Benutzerprofile
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • userquerydialog.cpp:230
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    role
  • Plural:
    roles
  • Singular:
    Rolle
  • Plural:
    Rollen
Details

Singular:
role

Warning: The translation appears to be missing the initial lowercase.
Rolle
You have to log in to edit this translation.

Plural:
roles

Warning: The translation appears to be missing the initial lowercase.
Rollen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • ToursConfigPanel.cpp:1613
  • ViewsConfigPanel.cpp:2145
Priority:
normal
More links:
Pending Export Name Conflict Ausstehender Exportnamenskonflikt Details

Pending Export Name Conflict

Ausstehender Exportnamenskonflikt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SearchPanel.cpp:5163
Priority:
normal
More links:
%s conflicts with a Pending Scheduled Export. Do you want to continue? %s steht in Konflikt mit einem ausstehenden geplanten Export. Möchten Sie fortfahren? Details

%s conflicts with a Pending Scheduled Export. Do you want to continue?

%s steht in Konflikt mit einem ausstehenden geplanten Export. Möchten Sie fortfahren?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SearchPanel.cpp:5162
Priority:
normal
More links:
Persistent Event Monitor profile "%s" is running. Switch of user/deletion/disconnection to the server(s) is not allowed from the non-primary instance. Das Überwachungsprofil für beständige Ereignisse "%s" wird ausgeführt. Ein Wechsel des Benutzers/Löschen/Trennen der Verbindung zu dem/den Server(n) ist von der nicht-primären Instanz aus nicht zulässig. Details

Persistent Event Monitor profile "%s" is running. Switch of user/deletion/disconnection to the server(s) is not allowed from the non-primary instance.

Das Überwachungsprofil für beständige Ereignisse "%s" wird ausgeführt. Ein Wechsel des Benutzers/Löschen/Trennen der Verbindung zu dem/den Server(n) ist von der nicht-primären Instanz aus nicht zulässig.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemaddconfig.cpp:4531
Priority:
normal
More links:
This profile "%s" is configured for Persistent Event Monitoring. Disconnecting to the server(s) will remove it from monitoring. Please update the Persistent Event Monitoring settings before proceeding. Dieses Profil "%s" ist für die Überwachung dauerhafter Ereignisse konfiguriert. Wenn Sie die Verbindung zu dem/den Server(n) trennen, wird er aus der Überwachung entfernt. Bitte aktualisieren Sie die Einstellungen für die Überwachung dauerhafter Ereignisse, bevor Sie fortfahren. Details

This profile "%s" is configured for Persistent Event Monitoring. Disconnecting to the server(s) will remove it from monitoring. Please update the Persistent Event Monitoring settings before proceeding.

Dieses Profil "%s" ist für die Überwachung dauerhafter Ereignisse konfiguriert. Wenn Sie die Verbindung zu dem/den Server(n) trennen, wird er aus der Überwachung entfernt. Bitte aktualisieren Sie die Einstellungen für die Überwachung dauerhafter Ereignisse, bevor Sie fortfahren.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemaddconfig.cpp:4529
Priority:
normal
More links:
This profile "%s" is configured for Persistent Event Monitoring. Deleting the server(s) will remove it from monitoring. Please update the Persistent Event Monitoring settings before proceeding. Dieses Profil "%s" ist für die Überwachung beständiger Ereignisse konfiguriert. Wenn Sie den/die Server löschen, wird er aus der Überwachung entfernt. Bitte aktualisieren Sie die Einstellungen für die Überwachung beständiger Ereignisse, bevor Sie fortfahren. Details

This profile "%s" is configured for Persistent Event Monitoring. Deleting the server(s) will remove it from monitoring. Please update the Persistent Event Monitoring settings before proceeding.

Dieses Profil "%s" ist für die Überwachung beständiger Ereignisse konfiguriert. Wenn Sie den/die Server löschen, wird er aus der Überwachung entfernt. Bitte aktualisieren Sie die Einstellungen für die Überwachung beständiger Ereignisse, bevor Sie fortfahren.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemaddconfig.cpp:2959
  • systemaddconfig.cpp:3449
Priority:
normal
More links:
Persistent Event Monitor profile "%s" is running. Switch of user/deletion/disconnection to the server is not allowed from the non-primary instance. Das Überwachungsprofil für beständige Ereignisse "%s" wird ausgeführt. Das Wechseln des Benutzers/Löschen/Trennen der Verbindung zum Server ist von der nicht-primären Instanz aus nicht zulässig. Details

Persistent Event Monitor profile "%s" is running. Switch of user/deletion/disconnection to the server is not allowed from the non-primary instance.

Das Überwachungsprofil für beständige Ereignisse "%s" wird ausgeführt. Das Wechseln des Benutzers/Löschen/Trennen der Verbindung zum Server ist von der nicht-primären Instanz aus nicht zulässig.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemaddconfig.cpp:2919
  • systemaddconfig.cpp:3580
Priority:
normal
More links:
There are pending Scheduled Exports that will not execute at the scheduled time if the client is closed. Are you sure you want to close the application? Es gibt ausstehende geplante Exporte, die nicht zum geplanten Zeitpunkt ausgeführt werden, wenn der Client geschlossen wird. Möchten Sie die Anwendung wirklich schließen? Details

There are pending Scheduled Exports that will not execute at the scheduled time if the client is closed. Are you sure you want to close the application?

Es gibt ausstehende geplante Exporte, die nicht zum geplanten Zeitpunkt ausgeführt werden, wenn der Client geschlossen wird. Möchten Sie die Anwendung wirklich schließen?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:5863
Priority:
normal
More links:
Persistent Event Monitoring Profile Überwachungsprofil für beständige Ereignisse Details

Persistent Event Monitoring Profile

Überwachungsprofil für beständige Ereignisse
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:5792
Priority:
normal
More links:
This profile instance cannot be closed by clicking on Close button. Please go to the Client Settings page to close the profile instance. Diese Profilinstanz kann nicht mit einem Klick auf die Schaltfläche Schließen geschlossen werden. Rufen Sie die Seite Clienteinstellungen auf, um die Profilinstanz zu schließen. Details

This profile instance cannot be closed by clicking on Close button. Please go to the Client Settings page to close the profile instance.

Diese Profilinstanz kann nicht mit einem Klick auf die Schaltfläche Schließen geschlossen werden. Rufen Sie die Seite Clienteinstellungen auf, um die Profilinstanz zu schließen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:5791
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 8 9 10 11 12 362

Export as