GlotPress

Translation of Client: Arabic

Filter ↓ Sort ↓ All (5,419) Translated (5,084) Untranslated (14) Waiting (403) Fuzzy (38) Warnings (403)
1 224 225 226 227 228 370
Prio Original string Translation
Offline غير متصل Details

Offline

غير متصل
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 19:10:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • ApplicationLayout.cpp:23
  • ClientAccessControl.cpp:46
  • EventButton.cpp:193
  • EventButton.cpp:205
  • EventButton.cpp:220
  • rtspserverconfig.cpp:512
  • supportexport.cpp:293
  • ../classes/devtemplate_symbols.h:20
Priority:
normal
More links:
NONE لا شيء Details

NONE

لا شيء
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 19:11:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • Shortcut.cpp:29
Priority:
normal
More links:
UNKNOWN مجهول Details

UNKNOWN

مجهول
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 19:11:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • RemoteConnection.cpp:415
  • Shortcut.cpp:156
Priority:
normal
More links:
Press the burn button to start the disc burning process. إضغط مفتاح التسجيل لبد عملية التسجيل. Details

Press the burn button to start the disc burning process.

إضغط مفتاح التسجيل لبد عملية التسجيل.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 20:24:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnProgressDialog.cpp:294
Priority:
normal
More links:
&Close &إغلاق Details

&Close

&إغلاق
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 19:11:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnProgressDialog.cpp:283
Priority:
normal
More links:
&Burn &حرق Details

&Burn

&حرق
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 19:11:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnProgressDialog.cpp:278
  • evDiscBurnProgressDialog.cpp:295
Priority:
normal
More links:
&Burn Again &حرق مرة أخرى Details

&Burn Again

&حرق مرة أخرى
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 19:11:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnProgressDialog.cpp:274
Priority:
normal
More links:
&Abort إ&يقاف Details

&Abort

إ&يقاف
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 19:11:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnProgressDialog.cpp:255
Priority:
normal
More links:
Time Elapsed (hh:mm:ss): %02d:%02d:%02d الوقت المنقضي (hh:mm:ss): %02d:%02d:%02d Details

Time Elapsed (hh:mm:ss): %02d:%02d:%02d

الوقت المنقضي (hh:mm:ss): %02d:%02d:%02d
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 20:24:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnProgressDialog.cpp:222
  • evDiscBurnProgressDialog.cpp:296
Priority:
normal
More links:
Over Capacity تجاوز السعة Details

Over Capacity

تجاوز السعة
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 20:24:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnDialog.cpp:1023
Priority:
normal
More links:
Please insert a new disc with a larger capacity or uncheck files that you do not want written to this disc. رجاء إدخال قرص جديد بسعة أكبر أو عدم تحديد الملفات التي لا ترغب في تسجيلها بالقرص. Details

Please insert a new disc with a larger capacity or uncheck files that you do not want written to this disc.

رجاء إدخال قرص جديد بسعة أكبر أو عدم تحديد الملفات التي لا ترغب في تسجيلها بالقرص.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 20:24:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnDialog.cpp:859
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    There is not enough room to add this file to the inserted disc.
  • Plural:
    There is not enough room to add these files to the inserted disc.
  • 0:
    لا توجد مساحة كافية لإضافة هذا الملف إلى القرص المدرج.
  • 1:
    لا توجد مساحة كافية لإضافة هذا الملف إلى القرص المدرج.
  • 2:
    لا توجد مساحة كافية لإضافة هذه الملفات إلى القرص المدرج.
  • 3, 4, 5:
    لا توجد مساحة كافية لإضافة هذه الملفات إلى القرص المدرج.
  • 11, 12, 13:
    لا توجد مساحة كافية لإضافة هذه الملفات إلى القرص المدرج.
  • 100, 101, 102:
    لا توجد مساحة كافية لإضافة هذه الملفات إلى القرص المدرج.
Details

Singular:
There is not enough room to add this file to the inserted disc.

Plural:
There is not enough room to add these files to the inserted disc.

This plural form is used for numbers like: 0

لا توجد مساحة كافية لإضافة هذا الملف إلى القرص المدرج.
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 1

لا توجد مساحة كافية لإضافة هذا الملف إلى القرص المدرج.
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2

لا توجد مساحة كافية لإضافة هذه الملفات إلى القرص المدرج.
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 3, 4, 5

لا توجد مساحة كافية لإضافة هذه الملفات إلى القرص المدرج.
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 11, 12, 13

لا توجد مساحة كافية لإضافة هذه الملفات إلى القرص المدرج.
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 100, 101, 102

لا توجد مساحة كافية لإضافة هذه الملفات إلى القرص المدرج.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-16 19:11:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnDialog.cpp:857
Priority:
normal
More links:
Capacity السعة Details

Capacity

السعة
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:34:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurnDialog.cpp:626
Priority:
normal
More links:
Disc in CD/DVD drive is not blank. %s only supports writing to blank discs. Please insert a blank disc in your CD/DVD drive. القرص بجهاز الـ CD/DVD غير فارغ. %s يمكن التسجيل على قرص فارغ فقط. رجاء إدخال قرص فارغ بجهاز الـ CD/DVD. Details

Disc in CD/DVD drive is not blank. %s only supports writing to blank discs. Please insert a blank disc in your CD/DVD drive.

القرص بجهاز الـ CD/DVD غير فارغ. %s يمكن التسجيل على قرص فارغ فقط. رجاء إدخال قرص فارغ بجهاز الـ CD/DVD.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:34:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurnDialog.cpp:609
Priority:
normal
More links:
Disc in CD/DVD drive is not blank. %s only supports writing to blank discs. Please insert a blank disc in your CD/DVD drive. القرص الموجود في محرك أقراص CD / DVD ليس فارغا. ٪s يدعم الكتابة على أقراص فارغة فقط. يرجى إدخال قرص فارغ في محرك الأقراص المضغوطة/أقراص DVD. Details

Disc in CD/DVD drive is not blank. %s only supports writing to blank discs. Please insert a blank disc in your CD/DVD drive.

Warning: Missing %s placeholder in translation.
القرص الموجود في محرك أقراص CD / DVD ليس فارغا. ٪s يدعم الكتابة على أقراص فارغة فقط. يرجى إدخال قرص فارغ في محرك الأقراص المضغوطة/أقراص DVD.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-16 19:11:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evDiscBurnDialog.cpp:609
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 224 225 226 227 228 370

Export as