| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| %s | %s | Details | |
| Unit | 单元 | Details | |
| Non-RAID disks | 非RAID磁盘 | Details | |
| Disks | 磁盘 | Details | |
| RAID Controllers | RAID 控制器 | Details | |
| If you continue, this message will not be shown again. | 如果继续,该消息不会再显示。继续吗? | Details | |
|
If you continue, this message will not be shown again. 如果继续,该消息不会再显示。继续吗?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The system normally retains recorded video from all cameras for as long as possible, deleting the oldest video only when required to create room for newly recorded video. Adding storage rules can adversely affect the disk throughput needed to record all of your video. Thus, it is recommended that you use the Expiration Configuration feature only when necessary, such as when video must be deleted after a specific maximum time period as required by law or when a subset of video must be retained longer than the rest. | 正常情况下,系统会尽量长时间地保留所有摄像机录制的视频,只有当需要为新录制视频创造存储空间时,才会删除最早的视频。添加存储规则会对录制所有视频需要的磁盘吞吐量造成不利的影响。因此,建议您只有在必要的情况下才使用过期配置功能,如按照法律要求在一段具体的最长期限后必须删除视频,或当一部分视频必须比其他视频保留更长时间。 | Details | |
|
The system normally retains recorded video from all cameras for as long as possible, deleting the oldest video only when required to create room for newly recorded video. Adding storage rules can adversely affect the disk throughput needed to record all of your video. Thus, it is recommended that you use the Expiration Configuration feature only when necessary, such as when video must be deleted after a specific maximum time period as required by law or when a subset of video must be retained longer than the rest. 正常情况下,系统会尽量长时间地保留所有摄像机录制的视频,只有当需要为新录制视频创造存储空间时,才会删除最早的视频。添加存储规则会对录制所有视频需要的磁盘吞吐量造成不利的影响。因此,建议您只有在必要的情况下才使用过期配置功能,如按照法律要求在一段具体的最长期限后必须删除视频,或当一部分视频必须比其他视频保留更长时间。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid Selection | 无效选项 | Details | |
| "At Most" Type is not allowed because there is↵ an Archive schedule set for this camera source. | 因为此摄像机来源有一个存档时间表,所以不允许“最多”类型。 | Details | |
|
"At Most" Type is not allowed because there is↵ an Archive schedule set for this camera source. 因为此摄像机来源有一个存档时间表,所以不允许“最多”类型。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Would you like to continue anyway? | 您还想继续吗? | Details | |
| System Expiration has the potential to delete previously recorded data. | 系统过期有可能删除之前录制的数据。 | Details | |
|
System Expiration has the potential to delete previously recorded data. 系统过期有可能删除之前录制的数据。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enabling video expiration does not affect previously recorded data. | 启用视频有效期不受影响以前所录制数据。 | Details | |
|
Enabling video expiration does not affect previously recorded data. 启用视频有效期不受影响以前所录制数据。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are no more storage drives enabled and no video will be recorded if you proceed. | 如果继续的话,将不能启用更多存储硬盘,不能录制任何视频。 | Details | |
|
There are no more storage drives enabled and no video will be recorded if you proceed. 如果继续的话,将不能启用更多存储硬盘,不能录制任何视频。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you disable a drive any recorded video will not be accessible until it is enabled again. | 如禁用硬盘,将无法读取该硬盘上的已录制视频,除非再次启用。 | Details | |
|
If you disable a drive any recorded video will not be accessible until it is enabled again. 如禁用硬盘,将无法读取该硬盘上的已录制视频,除非再次启用。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Max. Value | 最大值 | Details | |
Export as