| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Config Update | Atualização de configuração | Details | |
| The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. | A configuração em um ou mais servidores foi alterada antes de você responder à mensagem de confirmação de mesclagem. Verifique se os mapas que você deseja mesclar ainda estão disponíveis e tente mesclar novamente. | Details | |
|
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. A configuração em um ou mais servidores foi alterada antes de você responder à mensagem de confirmação de mesclagem. Verifique se os mapas que você deseja mesclar ainda estão disponíveis e tente mesclar novamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Changes Not Saved | Alterações não salvas | Details | |
| Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. | Alguns sistemas que você está tentando atualizar rejeitaram a atualização.↵ Verifique se esses sistemas estão funcionando corretamente e se todos os gráficos↵ de mapa que você está tentando usar não têm mais de 2 megabytes de tamanho. | Details | |
|
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. Alguns sistemas que você está tentando atualizar rejeitaram a atualização.↵ Verifique se esses sistemas estão funcionando corretamente e se todos os gráficos↵ de mapa que você está tentando usar não têm mais de 2 megabytes de tamanho.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. | O Map tem itens de um ou mais sistemas para os quais você não tem privilégios de configuração . | Details | |
|
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. O Map tem itens de um ou mais sistemas para os quais você não tem privilégios de configuração .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. | Itens de servidores não empresariais não são permitidos em mapas filho. | Details | |
|
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. Itens de servidores não empresariais não são permitidos em mapas filho.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Item already on map - drag aborted | Item já no mapa - arraste abortado | Details | |
|
Item already on map - drag aborted Item já no mapa - arraste abortado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Este Mapa tem itens de um ou mais sistemas↵ para os quais você não tem privilégios de configuração. | Details | |
|
This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Este Mapa tem itens de um ou mais sistemas↵ para os quais você não tem privilégios de configuração.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Missing Config Privileges | Privilégios de configuração ausentes | Details | |
|
Missing Config Privileges Privilégios de configuração ausentes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unmount | Desmontagem | Details | |
| Error switching pages. | Erro ao alternar páginas. | Details | |
| Delete Bookmark | Excluir marcador | Details | |
| Delete Case | Excluir caso | Details | |
| Client-side Kerberos authentication failed. | Falha na autenticação Kerberos do lado do cliente. | Details | |
|
Client-side Kerberos authentication failed. Falha na autenticação Kerberos do lado do cliente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Joystick: Viewing Next Group Of Cameras From The Tree | Joystick: Visualizando o próximo grupo de câmeras da árvore | Details | |
|
Joystick: Viewing Next Group Of Cameras From The Tree Joystick: Visualizando o próximo grupo de câmeras da árvore
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as