| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. | Esta operação aplicará o plano de fundo do mapa que você está visualizando e encontrado no %s:↵ %s↵ aos outros mapas com o mesmo nome e encontrados no %s:↵ %s. | Details | |
|
This operation will apply the map background from the map you are currently looking at and found on the %s:↵ %s↵ to the other maps with the same name and found on the %s:↵ %s. Esta operação aplicará o plano de fundo do mapa que você está visualizando e encontrado no %s:↵ %s↵ aos outros mapas com o mesmo nome e encontrados no %s:↵ %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. | Alguns itens do Mapa foram posicionados fora do Mapa.↵ Eles foram movidos para o centro do mapa para você reposicionar. | Details | |
|
Some Map items were positioned off of the Map.↵ They have been moved to the center of the map for you to reposition. Alguns itens do Mapa foram posicionados fora do Mapa.↵ Eles foram movidos para o centro do mapa para você reposicionar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Items Off Map | Itens fora do mapa | Details | |
| Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. | Por favor, mescle Mapas que divergiram por atualizações inconsistentes antes de editar este Mapa.↵ Pode encontrar mapas divergentes procurando na árvore Mapas dois ou mais Mapas com o mesmo nome e o mesmo Mapa principal.↵ Depois de navegar até o mapa que deve ser mantido, pressione o botão Mesclar mapas. | Details | |
|
Please merge Maps that have diverged by inconsistent updates before editing this Map.↵ You can find diverged maps by looking in the Maps tree for two or more Maps that have the same name and the same parent Map.↵ Once you navigate to the Map that should be kept, please press the Merge Maps button. Por favor, mescle Mapas que divergiram por atualizações inconsistentes antes de editar este Mapa.↵ Pode encontrar mapas divergentes procurando na árvore Mapas dois ou mais Mapas com o mesmo nome e o mesmo Mapa principal.↵ Depois de navegar até o mapa que deve ser mantido, pressione o botão Mesclar mapas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please Merge Diverged Maps | Por favor, mescle mapas divergentes | Details | |
|
Please Merge Diverged Maps Por favor, mescle mapas divergentes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Config Update | Atualização de configuração | Details | |
| The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. | A configuração em um ou mais servidores foi alterada antes de você responder à mensagem de confirmação de mesclagem. Verifique se os mapas que você deseja mesclar ainda estão disponíveis e tente mesclar novamente. | Details | |
|
The configuration on one or more servers changed before you answered the merge confirmation message. Please verify that the maps you want to merge are still available and try the merge again. A configuração em um ou mais servidores foi alterada antes de você responder à mensagem de confirmação de mesclagem. Verifique se os mapas que você deseja mesclar ainda estão disponíveis e tente mesclar novamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Changes Not Saved | Alterações não salvas | Details | |
| Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. | Alguns sistemas que você está tentando atualizar rejeitaram a atualização.↵ Verifique se esses sistemas estão funcionando corretamente e se todos os gráficos↵ de mapa que você está tentando usar não têm mais de 2 megabytes de tamanho. | Details | |
|
Some systems you were attempting to update have rejected the update.↵ Please check that these systems are working correctly and that any map graphics↵ you are trying to use are not more than 2 megabytes in size. Alguns sistemas que você está tentando atualizar rejeitaram a atualização.↵ Verifique se esses sistemas estão funcionando corretamente e se todos os gráficos↵ de mapa que você está tentando usar não têm mais de 2 megabytes de tamanho.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. | O Map tem itens de um ou mais sistemas para os quais você não tem privilégios de configuração . | Details | |
|
Map has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. O Map tem itens de um ou mais sistemas para os quais você não tem privilégios de configuração .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. | Itens de servidores não empresariais não são permitidos em mapas filho. | Details | |
|
Items from non-enterprise servers are not allowed on child maps. Itens de servidores não empresariais não são permitidos em mapas filho.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Item already on map - drag aborted | Item já no mapa - arraste abortado | Details | |
|
Item already on map - drag aborted Item já no mapa - arraste abortado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Este Mapa tem itens de um ou mais sistemas↵ para os quais você não tem privilégios de configuração. | Details | |
|
This Map has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Este Mapa tem itens de um ou mais sistemas↵ para os quais você não tem privilégios de configuração.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Missing Config Privileges | Privilégios de configuração ausentes | Details | |
|
Missing Config Privileges Privilégios de configuração ausentes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unmount | Desmontagem | Details | |
Export as