GlotPress

Translation of Client: Portuguese (Portugal)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,419) Translated (5,359) Untranslated (15) Waiting (45) Fuzzy (4) Warnings (45)
1 155 156 157 158 159 362
Prio Original string Translation
Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable. Alterar o número de volumes excluirá permanentemente todo o vídeo no disco. Qualquer vídeo gravado anteriormente no disco não será mais pesquisável. Details

Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable.

Alterar o número de volumes excluirá permanentemente todo o vídeo no disco. Qualquer vídeo gravado anteriormente no disco não será mais pesquisável.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:174
Priority:
normal
More links:
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. Testes longos podem levar várias horas para serem concluídos e podem prejudicar o desempenho. Details

Long tests may take several hours to complete and might degrade performance.

Testes longos podem levar várias horas para serem concluídos e podem prejudicar o desempenho.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:63
Priority:
normal
More links:
Stop Prep Parar a preparação Details

Stop Prep

Parar a preparação
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:61
Priority:
normal
More links:
Stop Test Parar teste Details

Stop Test

Parar teste
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:59
Priority:
normal
More links:
Stop Tests Parar testes Details

Stop Tests

Parar testes
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemhealthconfig.cpp:56
Priority:
normal
More links:
This Group has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for. Este Grupo tem itens de um ou mais sistemas para os quais você não tem privilégios de configuração. Details

This Group has items from one or more systems that you do not have configuration privileges for.

Este Grupo tem itens de um ou mais sistemas para os quais você não tem privilégios de configuração.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • systemgroupconfig.cpp:54
Priority:
normal
More links:
Invalid Group Name Nome grupo invál. Details

Invalid Group Name

Nome grupo invál.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • mainFrame.cpp:15381
  • systemgroupconfig.cpp:51
Priority:
normal
More links:
Button %d Botão %d Details

Button %d

Botão %d
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemEventLinkConfig.cpp:1808
Priority:
normal
More links:
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. O destino selecionado está atualmente desativado, portanto, esse evento não ocorrerá. Você pode reativar a origem para permitir que o evento ocorra. Details

The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur.

O destino selecionado está atualmente desativado, portanto, esse evento não ocorrerá. Você pode reativar a origem para permitir que o evento ocorra.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemEventLinkConfig.cpp:90
Priority:
normal
More links:
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. A fonte selecionada está atualmente desativada, portanto, esse evento não ocorrerá. Você pode reativar a origem para permitir que o evento ocorra. Details

The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur.

A fonte selecionada está atualmente desativada, portanto, esse evento não ocorrerá. Você pode reativar a origem para permitir que o evento ocorra.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemEventLinkConfig.cpp:89
Priority:
normal
More links:
Please finish configuring all new events before clicking the apply button. Conclua a configuração de todos os novos eventos antes de clicar no botão aplicar. Details

Please finish configuring all new events before clicking the apply button.

Conclua a configuração de todos os novos eventos antes de clicar no botão aplicar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • SystemEventLinkConfig.cpp:88
Priority:
normal
More links:
Migrating user accounts %d/%u Migração de contas de utilizador %d/%u Details

Migrating user accounts %d/%u

Migração de contas de utilizador %d/%u
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • system.cpp:9016
  • system.cpp:9031
Priority:
normal
More links:
Updating... Atualizando... Details

Updating...

Atualizando...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • system.cpp:8293
Priority:
normal
More links:
Security Integration Input Entrada de integração de segurança Details

Security Integration Input

Entrada de integração de segurança
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • system.cpp:7778
Priority:
normal
More links:
Security Integration Health Estado de Funcionamento da Integração de Segurança Details

Security Integration Health

Estado de Funcionamento da Integração de Segurança
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 22:06:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • system.cpp:7766
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 155 156 157 158 159 362

Export as