| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| Equivalent to pressing Enter on the numpad | Odpowiednik naciśnięcia klawisza Enter na klawiaturze numerycznej | Details | |
| Equivalent to pressing Enter on the numpad Odpowiednik naciśnięcia klawisza Enter na klawiaturze numerycznej 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Cloud Subscriptions available on %s. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Archive Configuration Incomplete on %s. Requires a %s. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Password strengthening and augmented authentication disabled on system %s. | Wzmocnienie hasła i rozszerzone uwierzytelnianie jest wyłączone w systemie %s. | Details | |
| Password strengthening and augmented authentication disabled on system %s. Wzmocnienie hasła i rozszerzone uwierzytelnianie jest wyłączone w systemie %s. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Don't Reconnect | Nie łącz ponownie | Details | |
| Reconnect | Połącz ponownie | Details | |
| Reload Camera Settings | Przeładuj ustawienia kamery | Details | |
| There might have been changes to the camera configuration↵ that need reloaded by reconnecting the camera, which will↵ momentarily disrupt recording. ↵ ↵ Do you want to reconnect the camera? | Mogły nastąpić zmiany konfiguracji kamery, które wymagają↵ ponownego załadowania poprzez ponowne połączenie kamery, ↵ co spowoduje chwilowe zakłócenie nagrywania. ↵ ↵ Czy chcesz ponownie połączyć kamerę? | Details | |
| There might have been changes to the camera configuration↵ that need reloaded by reconnecting the camera, which will↵ momentarily disrupt recording. ↵ ↵ Do you want to reconnect the camera? Mogły nastąpić zmiany konfiguracji kamery, które wymagają↵ ponownego załadowania poprzez ponowne połączenie kamery, ↵ co spowoduje chwilowe zakłócenie nagrywania. ↵ ↵ Czy chcesz ponownie połączyć kamerę? 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Web Configuration | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Step 4 of 4: Create an archiving task to complete setup. | Krok 4 z 4: Utwórz zadanie archiwizacji, aby zakończyć konfigurację. | Details | |
| Step 4 of 4: Create an archiving task to complete setup. Krok 4 z 4: Utwórz zadanie archiwizacji, aby zakończyć konfigurację. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Step 3 of 4: Subscriptions available. Create an archiving schedule to continue. | Krok 3 z 4: Dostępne subskrypcje. Utwórz harmonogram archiwizacji, aby kontynuować. | Details | |
| Step 3 of 4: Subscriptions available. Create an archiving schedule to continue. Krok 3 z 4: Dostępne subskrypcje. Utwórz harmonogram archiwizacji, aby kontynuować. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Step 2 of 4: Use Cloudvue Manager to apply subscriptions to cameras. | Krok 2 z 4: Skorzystaj z Menadżera Cloudvue, aby zastosować subskrypcje do kamer. | Details | |
| Step 2 of 4: Use Cloudvue Manager to apply subscriptions to cameras. Krok 2 z 4: Skorzystaj z Menadżera Cloudvue, aby zastosować subskrypcje do kamer. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Step 1 of 4: Use Cloudvue Manager to add the user to the NVR. | Krok 1 z 4: Skorzystaj z Menadżera Cloudvue, aby dodać użytkownika do rejestratora. | Details | |
| Step 1 of 4: Use Cloudvue Manager to add the user to the NVR. Krok 1 z 4: Skorzystaj z Menadżera Cloudvue, aby dodać użytkownika do rejestratora. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Step 2 of 4: Apply subscriptions to cameras. | Krok 2 z 4: Zastosuj subskrypcje do kamer. | Details | |
| Step 2 of 4: Apply subscriptions to cameras. Krok 2 z 4: Zastosuj subskrypcje do kamer. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Step 1 of 4: Add the user to the NVR. | Krok 1 z 4: Dodaj użytkownika do rejestratora. | Details | |
| Step 1 of 4: Add the user to the NVR. Krok 1 z 4: Dodaj użytkownika do rejestratora. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
Export as