| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable. | Hvis du endrer antall volumer, vil dette slette all video på disken permanent. All video på disken som er tatt opp tidligere vil ikke lenger være søkbar. | Details | |
|
Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable. Hvis du endrer antall volumer, vil dette slette all video på disken permanent. All video på disken som er tatt opp tidligere vil ikke lenger være søkbar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. | Lange tester kan ta flere timer å fullføre og kan forringe ytelsen. | Details | |
|
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. Lange tester kan ta flere timer å fullføre og kan forringe ytelsen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Stop Prep | Stopp forberedelse | Details | |
| Stop Test | Stopp test | Details | |
| Stop Tests | Stopp tester | Details | |
| This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Denne gruppen inneholder elementer fra ett eller flere systemer↵ som du ikke har konfigurasjonsrettigheter til. | Details | |
|
This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Denne gruppen inneholder elementer fra ett eller flere systemer↵ som du ikke har konfigurasjonsrettigheter til.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid Group Name | Ugyldig navn på gruppe | Details | |
| Button %d | Knapp %d | Details | |
| The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | Det valgte målet er deaktivert så denne hendelsen vil ikke forløpe. Målet kan reaktiviseres for at hendelsen skal forløpe. | Details | |
|
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. Det valgte målet er deaktivert så denne hendelsen vil ikke forløpe. Målet kan reaktiviseres for at hendelsen skal forløpe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | Den valgte kilden er deaktivert så denne hendelsen vil ikke forløpe. Hendelsen kan reaktiviseres for at hendelsen skal forløpe. | Details | |
|
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. Den valgte kilden er deaktivert så denne hendelsen vil ikke forløpe. Hendelsen kan reaktiviseres for at hendelsen skal forløpe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please finish configuring all new events before clicking the apply button. | Vennligst konfigurer alle nye hendelser før utfør-knappen trykkes. | Details | |
|
Please finish configuring all new events before clicking the apply button. Vennligst konfigurer alle nye hendelser før utfør-knappen trykkes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Migrating user accounts %d/%u | Migrerer brukerkontoer %d/%u | Details | |
|
Migrating user accounts %d/%u Migrerer brukerkontoer %d/%u
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Updating... | Oppdaterer... | Details | |
| Security Integration Input | Sikkerhetsintegrasjon, innlegg | Details | |
|
Security Integration Input Sikkerhetsintegrasjon, innlegg
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Security Integration Health | Sikkerhetsintegrasjon, helse | Details | |
|
Security Integration Health Sikkerhetsintegrasjon, helse
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as