| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. | 이 레코더는 이미 예비로 활성화되어 있을 수 있습니다. 계속하고 둘 다 활성 상태인 경우 중복 설정으로 인한 문제가 있을 수 있습니다. | Details | |
|
This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. 이 레코더는 이미 예비로 활성화되어 있을 수 있습니다. 계속하고 둘 다 활성 상태인 경우 중복 설정으로 인한 문제가 있을 수 있습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to make recorder | 레코더를 만들 수 없습니다. | Details | |
| This recorder may already be active on system %s (%s). | 이 레코더는 시스템 %s(%s)에서 이미 활성화되어 있을 수 있습니다. | Details | |
|
This recorder may already be active on system %s (%s). 이 레코더는 시스템 %s(%s)에서 이미 활성화되어 있을 수 있습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Converting to spare... | 예비로 변환하는 중... | Details | |
| Activating Recorder... | 레코더 활성화 중... | Details | |
| Activating Spare... | 예비 부품 활성화 중... | Details | |
| Deactivating Spare... | 예비 부품 비활성화 중... | Details | |
| Stopping Recording... | 녹화 중지... | Details | |
| You are about to manually restore spare %s to system %s. | 예비 %s을(를) 시스템 %s에 수동으로 복원하려고 합니다. | Details | |
|
You are about to manually restore spare %s to system %s. 예비 %s을(를) 시스템 %s에 수동으로 복원하려고 합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are about to manually failover system %s to spare %s. | 시스템 %s을(를) 수동으로 장애 조치(failover)하여 %s을(를) 남겨두려고 합니다. | Details | |
|
You are about to manually failover system %s to spare %s. 시스템 %s을(를) 수동으로 장애 조치(failover)하여 %s을(를) 남겨두려고 합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to retrieve configuration from system. | 시스템에서 구성을 검색할 수 없습니다. | Details | |
|
Unable to retrieve configuration from system. 시스템에서 구성을 검색할 수 없습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Users Warning | 사용자 경고 | Details | |
| Would you still like to perform the failover? | 장애 조치(failover)를 수행하시겠습니까? | Details | |
|
Would you still like to perform the failover? 장애 조치(failover)를 수행하시겠습니까?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Augmented authentication is enabled on the source server and it is offline so user information cannot be failed over. A previous export may work better. | 증강 인증은 소스 서버에서 사용하도록 설정되며 오프라인 상태이므로 사용자 정보를 장애 조치할 수 없습니다. 이전 내보내기가 더 잘 작동할 수 있습니다. | Details | |
|
Augmented authentication is enabled on the source server and it is offline so user information cannot be failed over. A previous export may work better. 증강 인증은 소스 서버에서 사용하도록 설정되며 오프라인 상태이므로 사용자 정보를 장애 조치할 수 없습니다. 이전 내보내기가 더 잘 작동할 수 있습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
|
다음과 같은 문제가 확인되었습니다. | Details | |
|
Singular:
Plural: 다음과 같은 문제가 확인되었습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as