GlotPress

Translation of Client: Italian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,445) Translated (5,445) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 28 29 30 31 32 363
Prio Original string Translation
Site Sito Details

Site

Sito
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:54:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • ../classes/accesscontrol_symbols.h:8
Priority:
normal
More links:
Enter credentials for Immettere le credenziali per Details

Enter credentials for

Immettere le credenziali per
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:54:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • webviewpanel.cpp:979
Priority:
normal
More links:
Client Settings page Pagina delle impostazioni del client Details

Client Settings page

Pagina delle impostazioni del client
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:54:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evToast.cpp:123
Priority:
normal
More links:
#0 #0 Details

#0

#0
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-21 04:25:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • edvrclient.cpp:2849
Priority:
normal
More links:
No Action Nessuna azione Details

No Action

Nessuna azione
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:54:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • edvrclient.cpp:2710
Priority:
normal
More links:
Equivalent to pressing %d on the numpad Equivale a premere %d sul tastierino numerico Details

Equivalent to pressing %d on the numpad

Equivale a premere %d sul tastierino numerico
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:54:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • JoystickConfigBase.cpp:602
Priority:
normal
More links:
Numpad #%d Tastierino numerico #%d Details

Numpad #%d

Tastierino numerico #%d
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:54:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • JoystickConfigBase.cpp:601
Priority:
normal
More links:
Equivalent to pressing Enter on the numpad Equivale a premere Invio sul tastierino numerico Details

Equivalent to pressing Enter on the numpad

Equivale a premere Invio sul tastierino numerico
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:54:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • JoystickConfigBase.cpp:592
Priority:
normal
More links:
Cloud Subscriptions available on %s. Sottoscrizioni cloud disponibili su %s. Details

Cloud Subscriptions available on %s.

Sottoscrizioni cloud disponibili su %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:54:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • DummyLightSettings.cpp:626
Priority:
normal
More links:
Archive Configuration Incomplete on %s. Requires a %s. Configurazione dell'archivio incompleta su %s. Richiede un %s. Details

Archive Configuration Incomplete on %s. Requires a %s.

Configurazione dell'archivio incompleta su %s. Richiede un %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:54:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • DummyLightSettings.cpp:624
Priority:
normal
More links:
Password strengthening and augmented authentication disabled on system %s. Il rafforzamento della password e l'autenticazione aumentata sono disabilitati sul sistema %s. Details

Password strengthening and augmented authentication disabled on system %s.

Il rafforzamento della password e l'autenticazione aumentata sono disabilitati sul sistema %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:54:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • DummyLightSettings.cpp:556
Priority:
normal
More links:
Don't Reconnect Non riconnetterti Details

Don't Reconnect

Non riconnetterti
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:54:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • CameraWebViewPanel.cpp:305
  • OAuthWebViewPanel.cpp:315
Priority:
normal
More links:
Reconnect Riconnetti Details

Reconnect

Riconnetti
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:54:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • CameraWebViewPanel.cpp:304
  • OAuthWebViewPanel.cpp:314
Priority:
normal
More links:
Reload Camera Settings Ricarica le impostazioni della telecamera Details

Reload Camera Settings

Ricarica le impostazioni della telecamera
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:54:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • CameraWebViewPanel.cpp:299
  • OAuthWebViewPanel.cpp:309
Priority:
normal
More links:
There might have been changes to the camera configuration that need reloaded by reconnecting the camera, which will momentarily disrupt recording. Do you want to reconnect the camera? Potrebbero essere state apportate modifiche alla configurazione della telecamera che devono essere ricaricate ricollegando la telecamera, il che interromperà momentaneamente la registrazione. Ricollegare la telecamera? Details

There might have been changes to the camera configuration that need reloaded by reconnecting the camera, which will momentarily disrupt recording. Do you want to reconnect the camera?

Potrebbero essere state apportate modifiche alla configurazione della telecamera che devono essere ricaricate ricollegando la telecamera, il che interromperà momentaneamente la registrazione. Ricollegare la telecamera?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:54:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • CameraWebViewPanel.cpp:294
  • OAuthWebViewPanel.cpp:304
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 28 29 30 31 32 363

Export as