Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The camera rejected exacqVision's request to change its IP address. | La caméra a rejeté la demande d'exacqVision pour changer son adresse IP. | Details | |
The camera rejected exacqVision's request to change its IP address. La caméra a rejeté la demande d'exacqVision pour changer son adresse IP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please verify that the network adapter has connectivity and that the camera is connected. | Veuillez vérifier que l'adaptateur de réseau a une connectivité et que la caméra est connectée. | Details | |
Please verify that the network adapter has connectivity and that the camera is connected. Veuillez vérifier que l'adaptateur de réseau a une connectivité et que la caméra est connectée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The device rejected the username or password. | L'appareil a rejeté le nom d'utilisateur ou le mot de passe. | Details | |
The device rejected the username or password. L'appareil a rejeté le nom d'utilisateur ou le mot de passe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s encountered an error when processing the addressing request. Please power cycle the camera and start the process again. | %s a rencontré une erreur lors du traitement de la demande d'adressage. Veuillez faire un cycle d'alimentation de la caméra et démarrer le processus à nouveau. | Details | |
%s encountered an error when processing the addressing request. Please power cycle the camera and start the process again. %s a rencontré une erreur lors du traitement de la demande d'adressage. Veuillez faire un cycle d'alimentation de la caméra et démarrer le processus à nouveau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s does not support addressing for this camera. | %s ne supporte pas l'adressage pour cette caméra. | Details | |
%s does not support addressing for this camera. %s ne supporte pas l'adressage pour cette caméra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s timed out waiting for a response. Please power cycle the camera and start the process again. | %s expiré en attente d'une réponse. Veuillez faire un cycle d'alimentation de la caméra et démarrer le processus à nouveau. | Details | |
%s timed out waiting for a response. Please power cycle the camera and start the process again. %s expiré en attente d'une réponse. Veuillez faire un cycle d'alimentation de la caméra et démarrer le processus à nouveau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Aborted | Interrompu | Details | |
Unable to verify IP change | Impossible de vérifier le changement IP | Details | |
Unable to verify IP change Impossible de vérifier le changement IP
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid response from camera | Réponse invalide de la caméra | Details | |
Invalid response from camera Réponse invalide de la caméra
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Communication error | Erreur de communication | Details | |
Routing request failed | Demande de routage échouée | Details | |
Verification failed | Échec de la vérification | Details | |
Camera rejected request | Caméra a rejetée la demande | Details | |
Camera unreachable | Caméra non accessible | Details | |
Invalid argument | Argument invalide | Details | |
Export as