Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Low Disk Space | Très Peu d'Espace disque | Details | |
Running very low on disk space. | L'espace disque commence à manquer | Details | |
Running very low on disk space. L'espace disque commence à manquer
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please modify your export selection(s) and try again. | SVP modifier vos sélections d'exportation et réessayer à nouveau. | Details | |
Please modify your export selection(s) and try again. SVP modifier vos sélections d'exportation et réessayer à nouveau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Must have at least one source item with recorded video or audio to export. | Doit avoir au moins un élément source avec vidéo enregistrée ou audio pour exporter. | Details | |
Must have at least one source item with recorded video or audio to export. Doit avoir au moins un élément source avec vidéo enregistrée ou audio pour exporter.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid Export | Exportation non valide | Details | |
No connected system supports thumbnails. | Les serveurs connectés ne supportent pas l'affichage en mode vignette | Details | |
No connected system supports thumbnails. Les serveurs connectés ne supportent pas l'affichage en mode vignette
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Displaying thumbnails | Afficher les vignettes | Details | |
Searching... | Recherche ... | Details | |
Start and Stop positions have not been marked. | Les positions de début et de fin de l'exportation n'ont pas étés indiquées. | Details | |
Start and Stop positions have not been marked. Les positions de début et de fin de l'exportation n'ont pas étés indiquées.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User does not have burn privilege on selected serial input. | L'utilisateur n'a pas le privilège de graver sur l'entrée en série choisie | Details | |
User does not have burn privilege on selected serial input. L'utilisateur n'a pas le privilège de graver sur l'entrée en série choisie
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User does not have burn privilege on selected audio input. | L'utilisateur n'a pas le privilège de graver sur au moins une entrée audio choisie | Details | |
User does not have burn privilege on selected audio input. L'utilisateur n'a pas le privilège de graver sur au moins une entrée audio choisie
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User does not have burn privilege on at least one selected camera. | L'utilisateur n'a pas le privilège de graver sur au moins une caméra choisie. | Details | |
User does not have burn privilege on at least one selected camera. L'utilisateur n'a pas le privilège de graver sur au moins une caméra choisie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User does not have export privilege on at least one selected event meta data input. | You have to log in to add a translation. | Details | |
User does not have export privilege on at least one selected event meta data input.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User does not have export privilege on at least one selected serial input. | L'utilisateur n'a pas le privilège d'exportation sur au moins une entrée sériel choisie. | Details | |
User does not have export privilege on at least one selected serial input. L'utilisateur n'a pas le privilège d'exportation sur au moins une entrée sériel choisie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User does not have export privilege on selected audio input. | L'utilisateur n'a pas le privilège d'exportation sur l'entrée audio choisie. | Details | |
User does not have export privilege on selected audio input. L'utilisateur n'a pas le privilège d'exportation sur l'entrée audio choisie.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as