Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Read Error Rate | Taux d'erreurs de lecture | Details | |
Property | Caractéristique | Details | |
Initiating drive preparation will permanently delete all video stored on the drive. Any video previously recorded to the volume will no longer be searchable. | Changer le type de volume supprimera définitivement toutes les vidéos stockées sur le volume. Toute vidéo précédemment enregistrée sur le volume ne sera plus consultable. Continuer? | Details | |
Initiating drive preparation will permanently delete all video stored on the drive. Any video previously recorded to the volume will no longer be searchable. Changer le type de volume supprimera définitivement toutes les vidéos stockées sur le volume. Toute vidéo précédemment enregistrée sur le volume ne sera plus consultable. ↵ Continuer?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Removing hot spare will prevent RAID controller from automatically recovering from a drive failure. | Le retrait du disque de secours empêchera le contrôleur RAID de récupérer automatiquement d'une panne de disque. Continuer? | Details | |
Removing hot spare will prevent RAID controller from automatically recovering from a drive failure. Le retrait du disque de secours empêchera le contrôleur RAID de récupérer automatiquement d'une panne de disque. ↵ Continuer?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This disk will automatically replace a failed disk in a RAID configuration. | Ce disque remplacera automatiquement un disque défaillant dans une configuration RAID. Continuer? | Details | |
This disk will automatically replace a failed disk in a RAID configuration. Ce disque remplacera automatiquement un disque défaillant dans une configuration RAID. ↵ Continuer?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable. | La modification du nombre de volumes supprimera définitivement la vidéo sur le disque. La vidéo précédemment enregistrée sur le disque ne sera plus consultable. Continuer? | Details | |
Changing the number of volumes will permanently delete all video on the disk. Any previously recorded video on the disk will no longer be searchable. La modification du nombre de volumes supprimera définitivement la vidéo sur le disque. La vidéo précédemment enregistrée sur le disque ne sera plus consultable. ↵ Continuer?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. | De longs tests peuvent prendre plusieurs heures pour terminer et peuvent dégrader les performances. Continuer? | Details | |
Long tests may take several hours to complete and might degrade performance. De longs tests peuvent prendre plusieurs heures pour terminer et peuvent dégrader les performances. ↵ Continuer?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stop Prep | You have to log in to add a translation. | Details | |
Stop Test | Arrêter le test | Details | |
Stop Tests | Arrêter les tests | Details | |
This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. | Ce Groupe contient des articles d'un ou de plusieurs systèmes pour lesquels vous n'avez pas de privilèges de configuration. | Details | |
This Group has items from one or more systems↵ that you do not have configuration privileges for. Ce Groupe contient des articles d'un ou de plusieurs systèmes↵ pour lesquels vous n'avez pas de privilèges de configuration.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid Group Name | Nom de Groupe Invalide | Details | |
Button %d | Bouton %d | Details | |
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | La cible sélectionnée est actuellement désactivée, conséquemment cet événement ne se produira pas. Vous pouvez réactiver la source afin de permettre à l'événement de se produire. | Details | |
The selected target is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. La cible sélectionnée est actuellement désactivée, conséquemment cet événement ne se produira pas. Vous pouvez réactiver la source afin de permettre à l'événement de se produire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. | La source sélectionnée est actuellement désactivée, conséquemment cet événement ne se produira pas. Vous pouvez réactiver la source afin de permettre à l'événement de se produire. | Details | |
The selected source is currently disabled, so this event will not occur. You can re-enable the source to allow the event to occur. La source sélectionnée est actuellement désactivée, conséquemment cet événement ne se produira pas. Vous pouvez réactiver la source afin de permettre à l'événement de se produire.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as