| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Require SSL certificate validation | Exiger la validation du certificat SSL | Details | |
|
Require SSL certificate validation Exiger la validation du certificat SSL
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Auto Fill Empty Video Panels | Remplir automatiquement les panneaux vidéo vides | Details | |
|
Auto Fill Empty Video Panels Remplir automatiquement les panneaux vidéo vides
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Password is too common. | Le mot de passe est trop courant. | Details | |
|
Password is too common. Le mot de passe est trop courant.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Password is too similar to Username. | Le mot de passe est trop similaire au nom d’utilisateur. | Details | |
|
Password is too similar to Username. Le mot de passe est trop similaire au nom d’utilisateur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| OR Minimum Passphrase | OU Phrase de passe minimale | Details | |
| Minimum Special | Spécial minimum | Details | |
| Minimum Numeric | Nombre minimum | Details | |
| Minimum Uppercase | Minimum de majuscules | Details | |
| Minimum Lowercase | Minuscules minimales | Details | |
| Complex Password Requirements | Exigences complexes en matière de mots de passe | Details | |
|
Complex Password Requirements Exigences complexes en matière de mots de passe
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Password must be changed. | Le mot de passe doit être changé. | Details | |
|
Password must be changed. Le mot de passe doit être changé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Minimum Characters | Caractères minimums | Details | |
| Requirements not met | Exigences non satisfaites | Details | |
| Telephone Line 2 | Ligne téléphonique 2 | Details | |
| Wireless | Sans fil | Details | |
Export as