GlotPress

Translation of Client: Greek

Filter ↓ Sort ↓ All (5,445) Translated (5,445) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 28 29 30 31 32 363
Prio Original string Translation
Site Τοποθεσία Details

Site

Τοποθεσία
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:08:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • ../classes/accesscontrol_symbols.h:8
Priority:
normal
More links:
Enter credentials for Εισαγάγετε διαπιστευτήρια για Details

Enter credentials for

Εισαγάγετε διαπιστευτήρια για
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:08:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • webviewpanel.cpp:979
Priority:
normal
More links:
Client Settings page Σελίδα ρυθμίσεων πελάτη Details

Client Settings page

Σελίδα ρυθμίσεων πελάτη
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evToast.cpp:123
Priority:
normal
More links:
#0 #0 Details

#0

#0
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:12:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • edvrclient.cpp:2849
Priority:
normal
More links:
No Action Καμία ενέργεια Details

No Action

Καμία ενέργεια
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • edvrclient.cpp:2710
Priority:
normal
More links:
Equivalent to pressing %d on the numpad Ισοδυναμεί με το πάτημα του %d στο αριθμητικό πληκτρολόγιο Details

Equivalent to pressing %d on the numpad

Ισοδυναμεί με το πάτημα του %d στο αριθμητικό πληκτρολόγιο
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • JoystickConfigBase.cpp:602
Priority:
normal
More links:
Numpad #%d Αριθμητικό πληκτρολόγιο #%d Details

Numpad #%d

Αριθμητικό πληκτρολόγιο #%d
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • JoystickConfigBase.cpp:601
Priority:
normal
More links:
Equivalent to pressing Enter on the numpad Ισοδυναμεί με το πάτημα Enter στο αριθμητικό πληκτρολόγιο Details

Equivalent to pressing Enter on the numpad

Ισοδυναμεί με το πάτημα Enter στο αριθμητικό πληκτρολόγιο
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • JoystickConfigBase.cpp:592
Priority:
normal
More links:
Cloud Subscriptions available on %s. Οι συνδρομές Cloud είναι διαθέσιμες στο %s. Details

Cloud Subscriptions available on %s.

Οι συνδρομές Cloud είναι διαθέσιμες στο %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • DummyLightSettings.cpp:626
Priority:
normal
More links:
Archive Configuration Incomplete on %s. Requires a %s. Η διαμόρφωση της αρχειοθέτησης δεν ολοκληρώθηκε στο %s. Απαιτεί %s. Details

Archive Configuration Incomplete on %s. Requires a %s.

Η διαμόρφωση της αρχειοθέτησης δεν ολοκληρώθηκε στο %s. Απαιτεί %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • DummyLightSettings.cpp:624
Priority:
normal
More links:
Password strengthening and augmented authentication disabled on system %s. Η ενίσχυση κωδικού πρόσβασης και ο επαυξημένος έλεγχος ταυτότητας απενεργοποιήθηκαν στο σύστημα %s. Details

Password strengthening and augmented authentication disabled on system %s.

Η ενίσχυση κωδικού πρόσβασης και ο επαυξημένος έλεγχος ταυτότητας απενεργοποιήθηκαν στο σύστημα %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • DummyLightSettings.cpp:556
Priority:
normal
More links:
Don't Reconnect Να μην επανασυνδεθεί Details

Don't Reconnect

Να μην επανασυνδεθεί
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • CameraWebViewPanel.cpp:305
  • OAuthWebViewPanel.cpp:315
Priority:
normal
More links:
Reconnect Επανασύνδεση Details

Reconnect

Επανασύνδεση
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • CameraWebViewPanel.cpp:304
  • OAuthWebViewPanel.cpp:314
Priority:
normal
More links:
Reload Camera Settings Επαναφόρτωση ρυθμίσεων κάμερας Details

Reload Camera Settings

Επαναφόρτωση ρυθμίσεων κάμερας
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • CameraWebViewPanel.cpp:299
  • OAuthWebViewPanel.cpp:309
Priority:
normal
More links:
There might have been changes to the camera configuration that need reloaded by reconnecting the camera, which will momentarily disrupt recording. Do you want to reconnect the camera? Ενδέχεται να υπήρξαν αλλαγές στη διαμόρφωση της κάμερας που πρέπει να επαναφορτωθούν με επανασύνδεση της κάμερας, κάτι που θα διακόψει στιγμιαία την εγγραφή. Θέλετε να επανασυνδέσετε την κάμερα; Details

There might have been changes to the camera configuration that need reloaded by reconnecting the camera, which will momentarily disrupt recording. Do you want to reconnect the camera?

Ενδέχεται να υπήρξαν αλλαγές στη διαμόρφωση της κάμερας που πρέπει να επαναφορτωθούν με επανασύνδεση της κάμερας, κάτι που θα διακόψει στιγμιαία την εγγραφή. Θέλετε να επανασυνδέσετε την κάμερα;
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-24 15:07:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • CameraWebViewPanel.cpp:294
  • OAuthWebViewPanel.cpp:304
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 28 29 30 31 32 363

Export as