GlotPress

Translation of Client: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,445) Translated (5,445) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (57)
1 28 29 30 31 32 363
Prio Original string Translation
Site Standort Details

Site

Standort
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • ../classes/accesscontrol_symbols.h:8
Priority:
normal
More links:
Enter credentials for Anmeldedaten eingeben für Details

Enter credentials for

Anmeldedaten eingeben für
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • webviewpanel.cpp:979
Priority:
normal
More links:
Client Settings page Seite Client-Einstellungen Details

Client Settings page

Seite Client-Einstellungen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • evToast.cpp:123
Priority:
normal
More links:
#0 #0 Details

#0

#0
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-21 04:31:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • edvrclient.cpp:2849
Priority:
normal
More links:
No Action Keine Aktion Details

No Action

Keine Aktion
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • edvrclient.cpp:2710
Priority:
normal
More links:
Equivalent to pressing %d on the numpad Entspricht dem Drücken von %d auf dem Nummernblock Details

Equivalent to pressing %d on the numpad

Entspricht dem Drücken von %d auf dem Nummernblock
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • JoystickConfigBase.cpp:602
Priority:
normal
More links:
Numpad #%d Numpad #%d Details

Numpad #%d

Numpad #%d
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • JoystickConfigBase.cpp:601
Priority:
normal
More links:
Equivalent to pressing Enter on the numpad Entspricht dem Drücken der Eingabetaste auf dem Nummernblock Details

Equivalent to pressing Enter on the numpad

Entspricht dem Drücken der Eingabetaste auf dem Nummernblock
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • JoystickConfigBase.cpp:592
Priority:
normal
More links:
Cloud Subscriptions available on %s. Cloud-Abonnements sind auf %s verfügbar. Details

Cloud Subscriptions available on %s.

Cloud-Abonnements sind auf %s verfügbar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • DummyLightSettings.cpp:626
Priority:
normal
More links:
Archive Configuration Incomplete on %s. Requires a %s. Archivkonfiguration unvollständig auf %s. Erfordert ein %s. Details

Archive Configuration Incomplete on %s. Requires a %s.

Archivkonfiguration unvollständig auf %s. Erfordert ein %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • DummyLightSettings.cpp:624
Priority:
normal
More links:
Password strengthening and augmented authentication disabled on system %s. Kennwortstärkung und erweiterte Authentifizierung auf System %s deaktiviert. Details

Password strengthening and augmented authentication disabled on system %s.

Kennwortstärkung und erweiterte Authentifizierung auf System %s deaktiviert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • DummyLightSettings.cpp:556
Priority:
normal
More links:
Don't Reconnect Verbindung nicht wiederherstellen Details

Don't Reconnect

Verbindung nicht wiederherstellen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • CameraWebViewPanel.cpp:305
  • OAuthWebViewPanel.cpp:315
Priority:
normal
More links:
Reconnect Wieder verbinden Details

Reconnect

Wieder verbinden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • CameraWebViewPanel.cpp:304
  • OAuthWebViewPanel.cpp:314
Priority:
normal
More links:
Reload Camera Settings Kameraeinstellungen neu laden Details

Reload Camera Settings

Kameraeinstellungen neu laden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • CameraWebViewPanel.cpp:299
  • OAuthWebViewPanel.cpp:309
Priority:
normal
More links:
There might have been changes to the camera configuration that need reloaded by reconnecting the camera, which will momentarily disrupt recording. Do you want to reconnect the camera? Möglicherweise wurden Änderungen an der Kamerakonfiguration vorgenommen, die durch erneutes Anschließen der Kamera neu geladen werden müssen, wodurch die Aufzeichnung vorübergehend unterbrochen wird . Möchten Sie die Kamera wieder anschließen? Details

There might have been changes to the camera configuration that need reloaded by reconnecting the camera, which will momentarily disrupt recording. Do you want to reconnect the camera?

Möglicherweise wurden Änderungen an der Kamerakonfiguration vorgenommen, die durch erneutes Anschließen der Kamera neu geladen werden müssen, wodurch die Aufzeichnung vorübergehend unterbrochen wird . Möchten Sie die Kamera wieder anschließen?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:44:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • CameraWebViewPanel.cpp:294
  • OAuthWebViewPanel.cpp:304
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 28 29 30 31 32 363

Export as