| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Time is off by more than %d seconds. | Es gibt einen Zeitunterschied von mehr als %d Sekunden. | Details | |
|
Time is off by more than %d seconds. Es gibt einen Zeitunterschied von mehr als %d Sekunden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Time server not enabled. | Zeitserver nicht aktiviert. | Details | |
| No time server. | Kein Zeitserver. | Details | |
| Unable to retrieve configuration from the spare. | Konfiguration konnte nicht vom Spare erhalten werden. | Details | |
|
Unable to retrieve configuration from the spare. Konfiguration konnte nicht vom Spare erhalten werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? | Element '%s' der Einstellungsdatei konnte nicht richtig gelesen werden. Möchten Sie es verwenden, auch wenn es beschädigt sein könnte? | Details | |
|
Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? Element '%s' der Einstellungsdatei konnte nicht richtig gelesen werden. Möchten Sie es verwenden, auch wenn es beschädigt sein könnte?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to read the config file. Could not add backup. | Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden. Sicherung konnte nicht hinzugefügt werden. | Details | |
|
Failed to read the config file. Could not add backup. Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden. Sicherung konnte nicht hinzugefügt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| All Settings and Graphics | Alle Einstellungen und Grafiken | Details | |
|
All Settings and Graphics Alle Einstellungen und Grafiken
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Converting to recorder... | Wird in Recorder umgewandelt ... | Details | |
|
Converting to recorder... Wird in Recorder umgewandelt ...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. | Dieser Rekorder ist möglicherweise bereits auf einem Ersatz aktiv. Wenn Sie fortfahren und beide aktiv sind, kann es zu Problemen kommen, die durch doppelte Einstellungen verursacht werden . | Details | |
|
This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. Dieser Rekorder ist möglicherweise bereits auf einem Ersatz aktiv. Wenn Sie fortfahren und beide aktiv sind, kann es zu Problemen kommen, die durch doppelte Einstellungen verursacht werden .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to make recorder | Rekorder kann nicht erstellt werden | Details | |
|
Unable to make recorder Rekorder kann nicht erstellt werden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This recorder may already be active on system %s (%s). | Dieser Rekorder ist möglicherweise bereits auf System %s (%s) aktiv. | Details | |
|
This recorder may already be active on system %s (%s). Dieser Rekorder ist möglicherweise bereits auf System %s (%s) aktiv.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Converting to spare... | Wird zu Spare konvertiert ... | Details | |
| Activating Recorder... | Recorder wird aktiviert ... | Details | |
| Activating Spare... | Spare wird aktiviert ... | Details | |
| Deactivating Spare... | Spare wird deaktiviert ... | Details | |
Export as