GlotPress

Translation of Client: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,418) Translated (5,343) Untranslated (14) Waiting (62) Fuzzy (5) Warnings (62)
1 223 224 225 226 227 362
Prio Original string Translation
This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. Dieser Rekorder ist möglicherweise bereits auf einem Ersatz aktiv. Wenn Sie fortfahren und beide aktiv sind, kann es zu Problemen kommen, die durch doppelte Einstellungen verursacht werden . Details

This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings.

Dieser Rekorder ist möglicherweise bereits auf einem Ersatz aktiv. Wenn Sie fortfahren und beide aktiv sind, kann es zu Problemen kommen, die durch doppelte Einstellungen verursacht werden .
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:45:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1383
Priority:
normal
More links:
Unable to make recorder Rekorder kann nicht erstellt werden Details

Unable to make recorder

Rekorder kann nicht erstellt werden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:45:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1376
Priority:
normal
More links:
This recorder may already be active on system %s (%s). Dieser Rekorder ist möglicherweise bereits auf System %s (%s) aktiv. Details

This recorder may already be active on system %s (%s).

Dieser Rekorder ist möglicherweise bereits auf System %s (%s) aktiv.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the system name, the second %s is the IP address
Date added (GMT):
2026-01-17 21:45:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1375
Priority:
normal
More links:
Converting to spare... Wird zu Spare konvertiert ... Details

Converting to spare...

Wird zu Spare konvertiert ...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1354
Priority:
normal
More links:
Activating Recorder... Recorder wird aktiviert ... Details

Activating Recorder...

Recorder wird aktiviert ...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1182
Priority:
normal
More links:
Activating Spare... Spare wird aktiviert ... Details

Activating Spare...

Spare wird aktiviert ...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1182
Priority:
normal
More links:
Deactivating Spare... Spare wird deaktiviert ... Details

Deactivating Spare...

Spare wird deaktiviert ...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1165
Priority:
normal
More links:
Stopping Recording... Aufzeichnung wird angehalten ... Details

Stopping Recording...

Aufzeichnung wird angehalten ...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1165
Priority:
normal
More links:
You are about to manually restore spare %s to system %s. Sie sind gerade dabei, Spare %s auf System %s wiederherzustellen. Details

You are about to manually restore spare %s to system %s.

Sie sind gerade dabei, Spare %s auf System %s wiederherzustellen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %s values represent the names of systems
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1130
Priority:
normal
More links:
You are about to manually failover system %s to spare %s. Sie sind gerade dabei, einen manuellen Failover von System %s auf Spare %s durchzuführen. Details

You are about to manually failover system %s to spare %s.

Sie sind gerade dabei, einen manuellen Failover von System %s auf Spare %s durchzuführen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %s values represent the names of systems
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1125
Priority:
normal
More links:
Unable to retrieve configuration from system. Konfiguration konnte nicht vom System abgefragt werden. Details

Unable to retrieve configuration from system.

Konfiguration konnte nicht vom System abgefragt werden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:43:16
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1037
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1057
Priority:
normal
More links:
Users Warning Benutzerwarnung Details

Users Warning

Benutzerwarnung
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:45:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1029
Priority:
normal
More links:
Would you still like to perform the failover? Möchten Sie das Failover trotzdem durchführen? Details

Would you still like to perform the failover?

Möchten Sie das Failover trotzdem durchführen?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:45:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1028
Priority:
normal
More links:
Augmented authentication is enabled on the source server and it is offline so user information cannot be failed over. A previous export may work better. Die erweiterte Authentifizierung ist auf dem Quellserver aktiviert und offline geschaltet, sodass für Benutzerinformationen kein Failover ausgeführt werden kann. Ein vorheriger Export funktioniert möglicherweise besser. Details

Augmented authentication is enabled on the source server and it is offline so user information cannot be failed over. A previous export may work better.

Die erweiterte Authentifizierung ist auf dem Quellserver aktiviert und offline geschaltet, sodass für Benutzerinformationen kein Failover ausgeführt werden kann. Ein vorheriger Export funktioniert möglicherweise besser.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:45:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1027
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    The following issue has been identified:
  • Plural:
    The following issues have been identified:
  • Singular:
    Das folgende Problem wurde festgestellt:
  • Plural:
    Die folgenden Probleme wurden festgestellt:
Details

Singular:
The following issue has been identified:

Das folgende Problem wurde festgestellt:
You have to log in to edit this translation.

Plural:
The following issues have been identified:

Die folgenden Probleme wurden festgestellt:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-17 21:45:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jim Bauerle (jbauerle)
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1000
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 223 224 225 226 227 362

Export as