| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Disc formatting failed!↵ %s could not format your DVD+RW disc. | فشل تهيئة القرص!↵ %s فشل تهيئة قرص الـ DVD+RW. | Details | |
|
Disc formatting failed!↵ %s could not format your DVD+RW disc. فشل تهيئة القرص!↵ %s فشل تهيئة قرص الـ DVD+RW.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Disc formatting failed!↵ %s could not format your DVD+RW disc. | فشل تنسيق القرص!↵ ٪ s تعذر تهيئة قرص DVD + RW. | Details | |
|
Disc formatting failed!↵ %s could not format your DVD+RW disc.
Warning: Missing %s placeholder in translation.
فشل تنسيق القرص!↵ ٪ s تعذر تهيئة قرص DVD + RW.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) | الحالة: فشل تهيئة القرص (خطوة 1 من 3) | Details | |
|
Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) الحالة: فشل تهيئة القرص (خطوة 1 من 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) | الحالة: الإعداد لكتابةالقرص (خطوة 3 من 3) | Details | |
|
Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) الحالة: الإعداد لكتابةالقرص (خطوة 3 من 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) | الحالة: الإعداد لإنشاء صورة من القرص (خطوة 2 من 3) | Details | |
|
Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) الحالة: الإعداد لإنشاء صورة من القرص (خطوة 2 من 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) | الحالة: الإعداد لتهيئة القرص (خطوة 1 من 3) | Details | |
|
Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) الحالة: الإعداد لتهيئة القرص (خطوة 1 من 3)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Time Zone | منطقة زمنية | Details | |
| Time is off by more than %d seconds. | يتم إيقاف الوقت بأكثر من ٪d ثانية. | Details | |
|
Time is off by more than %d seconds.
Warning: Missing %d placeholder in translation.
يتم إيقاف الوقت بأكثر من ٪d ثانية.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Time server not enabled. | لم يتم تمكين خادم الوقت. | Details | |
| No time server. | لا يوجد خادم وقت. | Details | |
| Unable to retrieve configuration from the spare. | تعذر استرداد التكوين من القطع الاحتياطية. | Details | |
|
Unable to retrieve configuration from the spare. تعذر استرداد التكوين من القطع الاحتياطية.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? | عنصر '%s' تعذر قرائته بملف الإعدادات. هل تريد استخدامه على الرغم من أنه قد يكون تالف؟ | Details | |
|
Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? عنصر '%s' تعذر قرائته بملف الإعدادات. هل تريد استخدامه على الرغم من أنه قد يكون تالف؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? | تعذر قراءة العنصر '٪s' من ملف الإعدادات بشكل صحيح. هل تريد استخدامه على الرغم من أنه قد يكون تالفا؟ | Details | |
|
Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted?
Warning: Missing %s placeholder in translation.
تعذر قراءة العنصر '٪s' من ملف الإعدادات بشكل صحيح. هل تريد استخدامه على الرغم من أنه قد يكون تالفا؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to read the config file. Could not add backup. | فشل في قراءة ملف التكوين. تعذر إضافة نسخة احتياطية. | Details | |
|
Failed to read the config file. Could not add backup. فشل في قراءة ملف التكوين. تعذر إضافة نسخة احتياطية.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| All Settings and Graphics | كل الإعدادات والرسومات | Details | |
Export as