| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The request is still pending. This may take a few minutes, please be patient. | Το αίτημα εκκρεμεί ακόμη. Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά, παρακαλώ να είστε υπομονετικοί. | Details | |
|
The request is still pending. This may take a few minutes, please be patient. Το αίτημα εκκρεμεί ακόμη. Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά, παρακαλώ να είστε υπομονετικοί.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| (Optional) Subject Alternative Names (SANs) | (Προαιρετικός) Εναλλακτικά ονόματα θεμάτων (SAN) | Details | |
|
(Optional) Subject Alternative Names (SANs) (Προαιρετικός) Εναλλακτικά ονόματα θεμάτων (SAN)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Domain Name (CN) | Όνομα Χώρου (CN) | Details | |
| (Optional) Select a private key | (Προαιρετικός) Επιλέξτε ένα ιδιωτικό κλειδί | Details | |
|
(Optional) Select a private key (Προαιρετικός) Επιλέξτε ένα ιδιωτικό κλειδί
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| (Optional) ACME Server URL | (Προαιρετικός) Διεύθυνση URL διακομιστή ACME | Details | |
|
(Optional) ACME Server URL (Προαιρετικός) Διεύθυνση URL διακομιστή ACME
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| comma separated list of domain names (e.g. www.mywebservice.com, company.webservice.com) | λίστα ονομάτων τομέα διαχωρισμένη με κόμματα (π.χ. www.mywebservice.com, εταιρεία.webservice.com) | Details | |
|
comma separated list of domain names (e.g. www.mywebservice.com, company.webservice.com) λίστα ονομάτων τομέα διαχωρισμένη με κόμματα (π.χ. www.mywebservice.com, εταιρεία.webservice.com)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Optionally upload a private key to use with the certificate. One will be generated automatically for you otherwise. | Προαιρετικά ανεβάστε ένα ιδιωτικό κλειδί για χρήση με το πιστοποιητικό. Διαφορετικά, ένα θα δημιουργηθεί αυτόματα για εσάς. | Details | |
|
Optionally upload a private key to use with the certificate. One will be generated automatically for you otherwise. Προαιρετικά ανεβάστε ένα ιδιωτικό κλειδί για χρήση με το πιστοποιητικό. Διαφορετικά, ένα θα δημιουργηθεί αυτόματα για εσάς.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Override the ACME server URL. If left unspecified the production Let's Encrypt server will be used. Note: The keyword `staging` may be used to test against the Let's Encrypt staging servers. | Παρακάμψτε τη διεύθυνση URL του διακομιστή ACME. Εάν αφεθεί απροσδιόριστο, θα χρησιμοποιηθεί ο διακομιστής παραγωγής Let's Encrypt. Σημείωση: Η λέξη-κλειδί «σταδιοποίηση» μπορεί να χρησιμοποιηθεί για δοκιμή σε σχέση με τους διακομιστές σταδιοποίησης Let's Encrypt. | Details | |
|
Override the ACME server URL. If left unspecified the production Let's Encrypt server will be used. Note: The keyword `staging` may be used to test against the Let's Encrypt staging servers. Παρακάμψτε τη διεύθυνση URL του διακομιστή ACME. Εάν αφεθεί απροσδιόριστο, θα χρησιμοποιηθεί ο διακομιστής παραγωγής Let's Encrypt. Σημείωση: Η λέξη-κλειδί «σταδιοποίηση» μπορεί να χρησιμοποιηθεί για δοκιμή σε σχέση με τους διακομιστές σταδιοποίησης Let's Encrypt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Flag whether or not to auto-renew the certificate issued. If checked the webservice will periodically attempt to automatically renew the certificate and restart the service. | Επισημάνετε εάν θα ανανεωθεί αυτόματα ή όχι το πιστοποιητικό που εκδόθηκε. Εάν επιλεγεί, η διαδικτυακή υπηρεσία θα επιχειρεί περιοδικά να ανανεώνει αυτόματα το πιστοποιητικό και να επανεκκινεί την υπηρεσία. | Details | |
|
Flag whether or not to auto-renew the certificate issued. If checked the webservice will periodically attempt to automatically renew the certificate and restart the service. Επισημάνετε εάν θα ανανεωθεί αυτόματα ή όχι το πιστοποιητικό που εκδόθηκε. Εάν επιλεγεί, η διαδικτυακή υπηρεσία θα επιχειρεί περιοδικά να ανανεώνει αυτόματα το πιστοποιητικό και να επανεκκινεί την υπηρεσία.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Comma separated list of any Subject Alternative Name(s) to add to the certificate (e.g. www.mywebservice.com). | Λίστα διαχωρισμένη με κόμματα οποιουδήποτε εναλλακτικού ονόματος θέματος για προσθήκη στο πιστοποιητικό (π.χ. www.mywebservice.com). | Details | |
|
Comma separated list of any Subject Alternative Name(s) to add to the certificate (e.g. www.mywebservice.com). Λίστα διαχωρισμένη με κόμματα οποιουδήποτε εναλλακτικού ονόματος θέματος για προσθήκη στο πιστοποιητικό (π.χ. www.mywebservice.com).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The domain name to issue a certificate for (e.g. mywebservice.com). | Το όνομα τομέα για το οποίο θα εκδοθεί πιστοποιητικό (π.χ. mywebservice.com). | Details | |
|
The domain name to issue a certificate for (e.g. mywebservice.com). Το όνομα τομέα για το οποίο θα εκδοθεί πιστοποιητικό (π.χ. mywebservice.com).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Remote Server Listening Port | Θύρα ακρόασης απομακρυσμένου διακομιστή | Details | |
|
Remote Server Listening Port Θύρα ακρόασης απομακρυσμένου διακομιστή
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Secure HTTP (https://) | Ασφαλές HTTP (https://) | Details | |
| HTTP (http://) | HTTP (http://) | Details | |
| Download Log | Λήψη αρχείου καταγραφής | Details | |
Export as