| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Five Seconds | Cinco segundos | Details | |
| Continuing will remove event messages, timeouts and priority. | Continuar removerá mensagens de eventos, tempos limite e prioridade. | Details | |
|
Continuing will remove event messages, timeouts and priority. Continuar removerá mensagens de eventos, tempos limite e prioridade.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you continue, these events will be removed from the profile. | Se você continuar, esses eventos serão removidos do perfil. | Details | |
|
If you continue, these events will be removed from the profile. Se você continuar, esses eventos serão removidos do perfil.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The backup contains settings older than what your client has cached locally. | O backup contém configurações mais antigas do que as armazenadas em cache localmente pelo cliente. | Details | |
|
The backup contains settings older than what your client has cached locally. O backup contém configurações mais antigas do que as armazenadas em cache localmente pelo cliente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The new E-mail Server has not been saved. | O novo servidor de email não foi salvo. | Details | |
|
The new E-mail Server has not been saved. O novo servidor de email não foi salvo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| cameras | da Visualização Fixa | Details | |
|
|
Details | |
|
Singular: câmera
You have to log in to edit this translation.
Plural: da Visualização Fixa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The current camera has not been saved. | A câmera atual não foi salva. | Details | |
|
The current camera has not been saved. A câmera atual não foi salva.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Video Using HTTPS | Vídeo usando HTTPS | Details | |
| Restart the client now? | Reiniciar o cliente agora? | Details | |
| The client must be restarted for these changes to take effect. | O cliente deve ser reiniciado para que essas alterações entrem em vigor. | Details | |
|
The client must be restarted for these changes to take effect. O cliente deve ser reiniciado para que essas alterações entrem em vigor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| OS Language | Idioma do SO | Details | |
| The current Event Button has not been saved. | O Botão de Evento atual não foi salvo. | Details | |
|
The current Event Button has not been saved. O Botão de Evento atual não foi salvo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Continuing will discard all changes to the current PTZ preset. | Continuar descartará todas as alterações na predefinição PTZ atual. | Details | |
|
Continuing will discard all changes to the current PTZ preset. Continuar descartará todas as alterações na predefinição PTZ atual.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This change will clear all presets. | Esta alteração irá limpar todas as predefinições. | Details | |
|
This change will clear all presets. Esta alteração irá limpar todas as predefinições.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as