GlotPress

Translation of Client: Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,289) Translated (5,001) Untranslated (282) Waiting (0) Fuzzy (6) Warnings (0)
1 213 214 215 216 217 353
Prio Original string Translation
Disc image creation failed! %s could not create your disc image. Nie powiodło się tworzenie obrazu dysku! %s nie może utworzyć obrazu dysku. Details

Disc image creation failed! %s could not create your disc image.

Nie powiodło się tworzenie obrazu dysku! %s nie może utworzyć obrazu dysku.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:812
Priority:
normal
More links:
Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3) Stan: Generacja obrazu dysku nie powiodła się (Krok 2 z 3) Details

Status: Failed to generate your disc image (Step 2 of 3)

Stan: Generacja obrazu dysku nie powiodła się (Krok 2 z 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:808
Priority:
normal
More links:
Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3) Stan: Formatowanie dysku zakończone pomyślnie (Krok 1 z 3) Details

Status: Successfully formatted your disc (Step 1 of 3)

Stan: Formatowanie dysku zakończone pomyślnie (Krok 1 z 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:795
Priority:
normal
More links:
Disc formatting failed! %s could not format your DVD+RW disc. Nie powiodło się formatowanie dysku! %s nie może sformatować dysku DVD+RW. Details

Disc formatting failed! %s could not format your DVD+RW disc.

Nie powiodło się formatowanie dysku! %s nie może sformatować dysku DVD+RW.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:785
Priority:
normal
More links:
Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3) Stan: Formatowanie dysku zakończone niepowodzeniem (Krok 1 z 3) Details

Status: Failed to format your disc (Step 1 of 3)

Stan: Formatowanie dysku zakończone niepowodzeniem (Krok 1 z 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:781
Priority:
normal
More links:
Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3) Stan: Przygotowanie do zapisu dysku (Krok 3 z 3) Details

Status: Preparing to write to your disc (Step 3 of 3)

Stan: Przygotowanie do zapisu dysku (Krok 3 z 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:397
Priority:
normal
More links:
Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) Stan: Przygotowanie do utworzenia obrazu dysku (Krok 2 z 3) Details

Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3)

Stan: Przygotowanie do utworzenia obrazu dysku (Krok 2 z 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:363
Priority:
normal
More links:
Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) Stan: Przygotowanie do formatowania dysku (Krok 1 z 3) Details

Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3)

Stan: Przygotowanie do formatowania dysku (Krok 1 z 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:333
Priority:
normal
More links:
Time Zone Strefa czasowa Details

Time Zone

Strefa czasowa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:90
Priority:
normal
More links:
Time is off by more than %d seconds. Czas różni się o więcej niż %d sekund. Details

Time is off by more than %d seconds.

Czas różni się o więcej niż %d sekund.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: %d is maximum number of seconds permitted
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:53
Priority:
normal
More links:
Time server not enabled. Serwer czasu jest wyłączony. Details

Time server not enabled.

Serwer czasu jest wyłączony.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:51
Priority:
normal
More links:
No time server. Brak serwera czasu. Details

No time server.

Brak serwera czasu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:49
Priority:
normal
More links:
Unable to retrieve configuration from the spare. Nie można odtworzyć konfiguracji z zapasu. Details

Unable to retrieve configuration from the spare.

Nie można odtworzyć konfiguracji z zapasu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1529
Priority:
normal
More links:
Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? Element '%s' z pliku ustawień nie może zostać poprawnie odczytany. Czy chcesz go użyć, mimo że może być uszkodzony? Details

Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted?

Element '%s' z pliku ustawień nie może zostać poprawnie odczytany. Czy chcesz go użyć, mimo że może być uszkodzony?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1480
  • systemnetworkconfig.cpp:54
Priority:
normal
More links:
Failed to read the config file. Could not add backup. Błąd odczytu pliku konfiguracyjnego. Nie można dodać kopii zapasowej. Details

Failed to read the config file. Could not add backup.

Błąd odczytu pliku konfiguracyjnego. Nie można dodać kopii zapasowej.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1458
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 213 214 215 216 217 353

Export as