GlotPress

Translation of Client: Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,283) Translated (5,004) Untranslated (274) Waiting (0) Fuzzy (5) Warnings (0)
1 213 214 215 216 217 353
Prio Original string Translation
Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3) Stan: Przygotowanie do utworzenia obrazu dysku (Krok 2 z 3) Details

Status: Preparing to create your disc image (Step 2 of 3)

Stan: Przygotowanie do utworzenia obrazu dysku (Krok 2 z 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:363
Priority:
normal
More links:
Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3) Stan: Przygotowanie do formatowania dysku (Krok 1 z 3) Details

Status: Preparing to format your disc (Step 1 of 3)

Stan: Przygotowanie do formatowania dysku (Krok 1 z 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:333
Priority:
normal
More links:
Time Zone Strefa czasowa Details

Time Zone

Strefa czasowa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:90
Priority:
normal
More links:
Time is off by more than %d seconds. Czas różni się o więcej niż %d sekund. Details

Time is off by more than %d seconds.

Czas różni się o więcej niż %d sekund.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: %d is maximum number of seconds permitted
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:53
Priority:
normal
More links:
Time server not enabled. Serwer czasu jest wyłączony. Details

Time server not enabled.

Serwer czasu jest wyłączony.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:51
Priority:
normal
More links:
No time server. Brak serwera czasu. Details

No time server.

Brak serwera czasu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseTimeServerPanel.cpp:49
Priority:
normal
More links:
Unable to retrieve configuration from the spare. Nie można odtworzyć konfiguracji z zapasu. Details

Unable to retrieve configuration from the spare.

Nie można odtworzyć konfiguracji z zapasu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1529
Priority:
normal
More links:
Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted? Element '%s' z pliku ustawień nie może zostać poprawnie odczytany. Czy chcesz go użyć, mimo że może być uszkodzony? Details

Element '%s' of the settings file could not be read correctly. Do you want to use it even though it could be corrupted?

Element '%s' z pliku ustawień nie może zostać poprawnie odczytany. Czy chcesz go użyć, mimo że może być uszkodzony?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1480
  • systemnetworkconfig.cpp:54
Priority:
normal
More links:
Failed to read the config file. Could not add backup. Błąd odczytu pliku konfiguracyjnego. Nie można dodać kopii zapasowej. Details

Failed to read the config file. Could not add backup.

Błąd odczytu pliku konfiguracyjnego. Nie można dodać kopii zapasowej.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1458
Priority:
normal
More links:
All Settings and Graphics Wszystkie ustawienia i grafiki Details

All Settings and Graphics

Wszystkie ustawienia i grafiki
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: This appears on the export/import configurations file selection dialog as a file type
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1444
  • systemnetworkconfig.cpp:3069
Priority:
normal
More links:
Converting to recorder... Konwertowanie do rejestratora... Details

Converting to recorder...

Konwertowanie do rejestratora...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1389
Priority:
normal
More links:
This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings. Ten rejestrator może już być aktywny w zapasie. Jeśli będziesz kontynuować i obydwa będą jednocześnie aktywne, mogą wystąpić problemy w związku ze zduplikowanymi ustawieniami. Details

This recorder may already be active on a spare. If you continue and both are active there may be issues caused by duplicate settings.

Ten rejestrator może już być aktywny w zapasie. Jeśli będziesz kontynuować i obydwa będą jednocześnie aktywne, mogą wystąpić problemy w związku ze zduplikowanymi ustawieniami.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-02-08 13:28:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1383
Priority:
normal
More links:
Unable to make recorder Nie można utworzyć rejestratora Details

Unable to make recorder

Nie można utworzyć rejestratora
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-02-08 13:25:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1376
Priority:
normal
More links:
This recorder may already be active on system %s (%s). Ten rejestrator może już być aktywny w systemie %s (%s). Details

This recorder may already be active on system %s (%s).

Ten rejestrator może już być aktywny w systemie %s (%s).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The first %s is the system name, the second %s is the IP address
Date added (GMT):
2018-02-08 13:26:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1375
Priority:
normal
More links:
Converting to spare... Konwertowanie do zapasu... Details

Converting to spare...

Konwertowanie do zapasu...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1354
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 213 214 215 216 217 353

Export as