GlotPress

Translation of Client: Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,289) Translated (5,001) Untranslated (282) Waiting (0) Fuzzy (6) Warnings (0)
1 212 213 214 215 216 353
Prio Original string Translation
<None Available> <Brak dostępnych> Details

<None Available>

<Brak dostępnych>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-09 00:09:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • evDiscBurnDialog.cpp:199
  • evDiscBurnDialog.cpp:496
Priority:
normal
More links:
No burning software Brak oprogramowania do wypalania Details

No burning software

Brak oprogramowania do wypalania
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:1032
Priority:
normal
More links:
Format declined by user. Formatowanie anulowane przez użytkownika. Details

Format declined by user.

Formatowanie anulowane przez użytkownika.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:1004
Priority:
normal
More links:
Format Disc? Sformatować dysk? Details

Format Disc?

Sformatować dysk?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:998
Priority:
normal
More links:
The DVD+RW disc in the drive is not currently formatted. The disc must be formatted for %s to write to the disc. Formatting may take up to 30 minutes depending on your drive. (DVD+RW media is the only media type that needs to be explicitly formatted. Consequently, DVD+R, DVD-R, and DVD-RW media would take much less time to write.) Would you like to continue with the formatting of this disc? Dysk DVD+RW w napędzie nie jest sformatowany. Dysk musi zostać sformatowany przez %s, aby dokonać zapisu. Formatowanie może potrwać do 30 minut w zależności od napędu. (Płyta DVD+RW jest jedynym typem płyty, który powinien być sformatowany. W konsekwencji zapis na płyty DVD+R, DVD-R, oraz DVD-RW zajmie znacznie mniej czasu.) Czy chcesz kontynuować formatowanie dysku? Details

The DVD+RW disc in the drive is not currently formatted. The disc must be formatted for %s to write to the disc. Formatting may take up to 30 minutes depending on your drive. (DVD+RW media is the only media type that needs to be explicitly formatted. Consequently, DVD+R, DVD-R, and DVD-RW media would take much less time to write.) Would you like to continue with the formatting of this disc?

Dysk DVD+RW w napędzie nie jest sformatowany. Dysk musi zostać sformatowany przez %s, aby dokonać zapisu. Formatowanie może potrwać do 30 minut w zależności od napędu. (Płyta DVD+RW jest jedynym typem płyty, który powinien być sformatowany. W konsekwencji zapis na płyty DVD+R, DVD-R, oraz DVD-RW zajmie znacznie mniej czasu.) Czy chcesz kontynuować formatowanie dysku?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:996
Priority:
normal
More links:
Status: Creating your disc image %s (Step 2 of 3) Stan: Tworzenie obrazu dysku %s (Krok 2 z 3) Details

Status: Creating your disc image %s (Step 2 of 3)

Stan: Tworzenie obrazu dysku %s (Krok 2 z 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:948
Priority:
normal
More links:
Status: Writing to your disc %.2f%% (Step 3 of 3) Stan: Zapisywanie na dysk %.2f%% (Krok 3 z 3) Details

Status: Writing to your disc %.2f%% (Step 3 of 3)

Stan: Zapisywanie na dysk %.2f%% (Krok 3 z 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:933
Priority:
normal
More links:
Status: Finishing the disc writing process. (This may take up to 20 minutes) Stan: Kończenie zapisywania dysku. (Może to potrwać do 20 minut) Details

Status: Finishing the disc writing process. (This may take up to 20 minutes)

Stan: Kończenie zapisywania dysku. (Może to potrwać do 20 minut)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:930
Priority:
normal
More links:
Status: Formatting your disc %s%% (Step 1 of 3) Stan: Formatowanie dysku %s%% (Krok 1 z 3) Details

Status: Formatting your disc %s%% (Step 1 of 3)

Stan: Formatowanie dysku %s%% (Krok 1 z 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:896
Priority:
normal
More links:
Your disc was successfully written to. Dysk został pomyślnie zapisany. Details

Your disc was successfully written to.

Dysk został pomyślnie zapisany.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:874
Priority:
normal
More links:
Media Player.exe Media Player.exe Details

Media Player.exe

Media Player.exe
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:858
  • evDiscBurnDialog.cpp:462
Priority:
normal
More links:
Status: Successfully wrote your disc Stan: Zapis dysku zakończony pomyślnie Details

Status: Successfully wrote your disc

Stan: Zapis dysku zakończony pomyślnie
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:851
Priority:
normal
More links:
Disc writing failed! %s could not write your disc image. Nie powiodło się zapisanie dysku! %s nie może zapisać obrazu dysku. Details

Disc writing failed! %s could not write your disc image.

Nie powiodło się zapisanie dysku! %s nie może zapisać obrazu dysku.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:841
Priority:
normal
More links:
Status: Failed to burn your disc (Step 3 of 3) Stan: Wypalanie dysku zakończone niepowodzeniem (Krok 3 z 3) Details

Status: Failed to burn your disc (Step 3 of 3)

Stan: Wypalanie dysku zakończone niepowodzeniem (Krok 3 z 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:836
Priority:
normal
More links:
Status: Successfully created your disc image (Step 2 of 3) Stan: Tworzenie obrazu dysku zakończone pomyślnie (Krok 2 z 3) Details

Status: Successfully created your disc image (Step 2 of 3)

Stan: Tworzenie obrazu dysku zakończone pomyślnie (Krok 2 z 3)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • evDiscBurn.cpp:822
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 212 213 214 215 216 353

Export as