GlotPress

Translation of Client: Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,283) Translated (5,004) Untranslated (274) Waiting (0) Fuzzy (5) Warnings (0)
1 214 215 216 217 218 353
Prio Original string Translation
Activating Recorder... Aktywacja rejestratora... Details

Activating Recorder...

Aktywacja rejestratora...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1182
Priority:
normal
More links:
Activating Spare... Aktywowanie zapasu... Details

Activating Spare...

Aktywowanie zapasu...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1182
Priority:
normal
More links:
Deactivating Spare... Dezaktywowanie zapasu... Details

Deactivating Spare...

Dezaktywowanie zapasu...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1165
Priority:
normal
More links:
Stopping Recording... Zatrzymywanie nagrywania... Details

Stopping Recording...

Zatrzymywanie nagrywania...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1165
Priority:
normal
More links:
You are about to manually restore spare %s to system %s. Za chwilę ręcznie przywrócisz zapas %s do systemu %s. Details

You are about to manually restore spare %s to system %s.

Za chwilę ręcznie przywrócisz zapas %s do systemu %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %s values represent the names of systems
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1130
Priority:
normal
More links:
You are about to manually failover system %s to spare %s. Za chwilę przeniesiesz system %s do zapasowego %s. Details

You are about to manually failover system %s to spare %s.

Za chwilę przeniesiesz system %s do zapasowego %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
TRANSLATOR: The %s values represent the names of systems
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1125
Priority:
normal
More links:
Unable to retrieve configuration from system. Nie można pobrać konfiguracji z systemu. Details

Unable to retrieve configuration from system.

Nie można pobrać konfiguracji z systemu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1037
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1057
Priority:
normal
More links:
Users Warning Ostrzeżenie użytkownika Details

Users Warning

Ostrzeżenie użytkownika
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-15 11:13:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1029
Priority:
normal
More links:
Would you still like to perform the failover? Czy nadal chcesz wykonać przełączenie awaryjne? Details

Would you still like to perform the failover?

Czy nadal chcesz wykonać przełączenie awaryjne?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-02-08 11:29:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1028
Priority:
normal
More links:
Augmented authentication is enabled on the source server and it is offline so user information cannot be failed over. A previous export may work better. Rozszerzone uwierzytelnianie jest włączone na serwerze źródłowym i jest on w trybie offline, więc informacje o użytkowniku nie mogą być awaryjnie przełączone. Poprzedni eksport może zadziałać lepiej. Details

Augmented authentication is enabled on the source server and it is offline so user information cannot be failed over. A previous export may work better.

Rozszerzone uwierzytelnianie jest włączone na serwerze źródłowym i jest on w trybie offline, więc informacje o użytkowniku nie mogą być awaryjnie przełączone. Poprzedni eksport może zadziałać lepiej.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-02-08 11:20:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1027
Priority:
normal
More links:
The following issue has been identified:
  • Zidentyfikowano następujący problem:
  • Zidentyfikowano następujące problemy:
  • Zidentyfikowano następujące problemy:
Details

Singular: The following issue has been identified:

Plural: The following issues have been identified:

This plural form is used for numbers like: 1

Zidentyfikowano następujący problem:
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

Zidentyfikowano następujące problemy:
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6

Zidentyfikowano następujące problemy:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-25 11:30:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:1000
Priority:
normal
More links:
Error parsing the configuration from one of the systems Błąd analizowania konfiguracji z jednego z systemów Details

Error parsing the configuration from one of the systems

Błąd analizowania konfiguracji z jednego z systemów
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:966
Priority:
normal
More links:
Unknown Error Nieznany błąd Details

Unknown Error

Nieznany błąd
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-12-17 04:40:43
Date added (local):
Calculating...
References:
  • Archive.cpp:149
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:953
  • Smartvue.cpp:470
Priority:
normal
More links:
Not all user account settings are supported on the destination system Nie wszystkie ustawienia konta użytkownika są obsługiwane w docelowym systemie Details

Not all user account settings are supported on the destination system

Nie wszystkie ustawienia konta użytkownika są obsługiwane w docelowym systemie
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-01-25 11:14:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:950
Priority:
normal
More links:
User accounts cannot be copied to the destination system Nie można skopiować kont użytkowników do systemu docelowego Details

User accounts cannot be copied to the destination system

Nie można skopiować kont użytkowników do systemu docelowego
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-02-07 11:19:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lnesseldt
References:
  • EnterpriseSystemPanel.cpp:947
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 214 215 216 217 218 353

Export as